Passer au contenu

REGS Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
2nd Session, 41st Parliament   2e session, 41e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations   Comité mixte permanent d'examen de la réglementation
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 9 Séance no 9
Thursday, May 15, 2014 Le jeudi 15 mai 2014
8:30 a.m. to 10:30 a.m. 8 h 30 à 10 h 30
Room 256-S, Centre Block   Pièce 256-S, Édifice du Centre
(613-992-7477)   (613-992-7477)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
1. Review of Statutory Instruments - SPECIAL AGENDA ITEMS (SOR/2002-145 Manner of Disposal of Detained, Seized or Forfeited Goods Regulations (Preclearance Act)) (SOR/2002-148 Regulations Designating Persons and Categories of Persons - Other Than Travellers Destined for the United States - Who May Enter a Preclearance Area) (SOR/2004-109 Regulations Amending the Pulp and Paper Effluent Regulations)
 
1. Examen des textes réglementaires - ARTICLES SPÉCIAUX À L'ORDRE DU JOUR (DORS/2002-145 Règlement fixant les modalités d'aliénation des marchandises retenues, saisies ou confisquées (Loi sur le précontrôle)) (DORS/2002-148 Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes - autres que les voyageurs ayant pour destination les États-Unis -pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle) (DORS/2004-109 Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers)
 

 
 
 
2. Review of Statutory Instruments - NEW INSTRUMENTS (SOR/2013-117 Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Motor Vehicle Safety Act) (SI/2013-102 Proclamation Declaring the Representation Order to be in Force Effective on the First Dissolution of Parliament that Occurs after May 1, 2014)
 
2. Examen des textes réglementaires - NOUVEAUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES (DORS/2013-117 Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la sécurité automobile) (TR/2013-102 Proclamation donnant force de loi au décret de représentation électorale à compter de la première dissolution du Parlement postérieure au 1er mai 2014)
 

 
 
 
3. Review of Statutory Instruments - REPLY UNSATISFACTORY (?) (SOR/2002-352 Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations (Parts I, VI and VIII)) (SOR/2011-262 Regulations Amending the Immigration and Refugee Protection Regulations)
 
3. Examen des textes réglementaires - RÉPONSE NON SATISFAISANTE (?) (DORS/2002-352 Règlement modifiant le Règlement de l'aviation canadien (Parties I, VI et VIII)) (DORS/2011-262 Règlement modifiant le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés)
 

 
 
 
4. Review of Statutory Instruments - PART ACTION PROMISED (Amendments to the Fee Schedule: Fees to be paid for marine navigation services provided by the Canadian Coast Guard) (SOR/93-246 Citizenship Regulations, 1993 (As Amended by SOR/94-442, SOR/95-122, SOR/97-281, SOR/2009-108 and SOR/2010-209) (SOR/2009-315 Canada Oil and Gas Drilling and Production Regulations) (SOR/2009-316 Newfoundland Offshore Petroleum Drilling and Production Regulations) (SOR/2009-317 Nova Scotia Offshore Petroleum Drilling and Production Regulations)
 
4. Examen des textes réglementaires - CORRECTION PARTIELLE PROMISE (Modifications au barème des droits: Droits pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne) (DORS/93-246 Règlement sur la citoyenneté, 1993, tel que modifié par les DORS/94-442, DORS/95-122, DORS/97-281, DORS/2009-108 et DORS/2010-209) (DORS/2009-315 Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz au Canada) (DORS/2009-316 Règlement sur le forage et la production relatifs aux hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-Neuve) (DORS/2009-317 Règlement sur le forage et la production relatifs aux hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse)
 

 
 
 
5. Review of Statutory Instruments - PROGRESS (SOR/2006-191 Regulations Amending the Nuclear Security Regulations) (SOR/2008-119 Regulations Amending Certain Regulations Made under the Nuclear Safety and Control Act)
 
5. Examen des textes réglementaires - PROGRÈS (DORS/2006-191 Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité nucléaire) (DORS/2008-119 Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires)
 

 
 
 
6. Review of Statutory Instruments - PROGRESS (?) (SOR/97-109 PCB Waste Export Regulations, 1996)
 
6. Examen des textes réglementaires - PROGRÈS (?) (DORS/97-109 Règlement sur l'exportation de déchets contenant des BPC (1996))
 

 
 
 
7. Review of Statutory Instruments - ACTION PROMISED (SOR/2002-1 Proclamation Amending the Chicken Farmers of Canada Proclamation)
 
7. Examen des textes réglementaires - CORRECTIONS PROMISES (DORS/2002-1 Proclamation modifiant la Proclamation visant les Producteurs de poulet du Canada)
 

 
 
 
8. Review of Statutory Instruments - ACTION TAKEN (SOR/2003-284 Regulations Amending the Canada Grain Regulations) (SOR/2013-157 Regulations Amending the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Regulations) (SOR/2014-39 Regulations Amending the Farm Improvement and Marketing Cooperatives Loans and Fees Regulations, 1998)
 
8. Examen des textes réglementaires - CORRECTIONS APPORTÉES (DORS/2003-284 Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada) (DORS/2013-157 Règlement modifiant le Règlement sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes) (DORS/2014-39 Règlement modifiant le Règlement de 1998 sur les prêts destinés aux améliorations agricoles et à la commercialisation selon la formule coopérative et sur les droits connexes)
 

 
 
 
*9. Review of Statutory Instruments - STATUTORY INSTRUMENTS WITHOUT COMMENT (C.R.C. c. 1015) (C.R.C. c. 1621) (SI/2013-99) (SOR/94-669) (SOR/2009-320) (SOR/2012-197) (SOR/2012-224) (SOR/2013-167) (SOR/2013-168) (SOR/2013-170) (SOR/2013-171) (SOR/2013-174) (SOR/2013-176) (SOR/2013-177) (SOR/2013-185) (SOR/2013-188) (SOR/2013-189) (SOR/2013-190) (SOR/2013-192) (SOR/2013-193) (SOR/2013-194) (SOR/2013-195) (SOR/2013-199) (SOR/2013-204) (SOR/2013-205) (SOR/2013-247) (SOR/2013-257)
 
*9. Examen des textes réglementaires - TEXTES RÉGLEMENTAIRES PRÉSENTÉS SANS COMMENTAIRES (C.R.C. ch. 1015) (C.R.C. ch. 1621) (TR/2013-99) (DORS/94-669) (DORS/2009-320) (DORS/2012-197) (DORS/2012-224) (DORS/2013-167) (DORS/2013-168) (DORS/2013-170) (DORS/2013-171) (DORS/2013-174) (DORS/2013-176) (DORS/2013-177) (DORS/2013-185) (DORS/2013-188) (DORS/2013-189) (DORS/2013-190) (DORS/2013-192) (DORS/2013-193) (DORS/2013-194) (DORS/2013-195) (DORS/2013-199) (DORS/2013-204) (DORS/2013-205) (DORS/2013-247) (DORS/2013-257)
 
 
Les greffiers du Comité
Marcy Zlotnick (613-990-6080)
Jean-François Lafleur (613-995-2622)
Clerks of the Committee
 
2014/05/08 9:07 a.m.   2014/05/08 9 h 7