Projet de loi C-664
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-664
|
C-664
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-664
|
PROJET DE LOI C-664
|
|
An Act to amend the Department of Health Act (drinking water standards)
|
Loi modifiant la Loi sur le ministère de la Santé (normes pour l’eau potable)
|
|
|
|
|
first reading, April 2, 2015 |
première lecture le 2 avril 2015 |
|
|
|
|
Mr. Scarpaleggia
412228
|
M. Scarpaleggia
|
SUMMARY
This enactment requires the Minister of Health
(a) to develop drinking water standards in collaboration with representatives of the provincial and territorial governments; and
(b) to review the drinking water standards adopted by member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development to determine if those standards provide a greater level of health protection than Canadian standards.
|
SOMMAIRE
Le texte exige que le ministre de la Santé :
a) élabore des normes pour l’eau potable en collaboration avec les représentants des gouvernements provinciaux et territoriaux;
b) examine les normes pour l’eau potable adoptées par les pays membres de l’Organisation de coopération et de développement économiques afin de déterminer si ces normes offrent une plus grande protection pour la santé que les normes canadiennes.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|