Passer au contenu

Projet de loi C-662

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

C-662
C-662
Second Session, Forty-first Parliament,
Deuxième session, quarante et unième législature,
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-662
PROJET DE LOI C-662
An Act to amend the Navigation Protection Act (Burrard Inlet, Brunette River and Coquit­lam River)
Loi modifiant la Loi sur la protection de la navigation (passage Burrard, rivière Brunette et rivière Coquitlam)


first reading, March 31, 2015
première lecture le 31 mars 2015


Mr. Donnelly

412181
M. Donnelly



SUMMARY
This enactment amends the Navigation Protection Act in order to add the Burrard Inlet, Brunette River and Coquitlam River to the navigable waters listed in the schedule to that Act.
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la protection de la navigation pour ajouter le passage Burrard, la rivière Brunette et la rivière Coquitlam aux eaux navigables mentionnées à l’annexe de cette loi.
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

2nd Session, 41st Parliament,
2e session, 41e législature,
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-662
PROJET DE LOI C-662
An Act to amend the Navigation Protection Act (Burrard Inlet, Brunette River and Coquit­lam River)
Loi modifiant la Loi sur la protection de la navigation (passage Burrard, rivière Brunette et rivière Coquitlam)
R.S., c. N-22; 2012, c. 31, s. 316

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
L.R., ch. N-22; 2012, ch. 31, art. 316

1. Part 1 of the schedule to the Navigation Protection Act is amended by adding after item 4 in the columns shown the following:
1. La partie 1 de l’annexe de la Loi sur la protection de la navigation est modifiée par adjonction, après l’article 4, dans les colonnes indiquées, de ce qui suit :
Item: “4.1”
Column 1: “Burrard Inlet”
Column 2: “49°17′55″ N, 123°05′07″ W”
Column 3: “The inlet’s water boundary includes the mouths of all connecting waterways”
Article : « 4.1 »
Colonne 1 : « Passage Burrard »
Colonne 2 : « 49°17′55″ N., 123°05′07″ O. »
Colonne 3 : « La limite des eaux du passage inclut l’embouchure de tous les autres cours d’eau communicants. »
2. Part 2 of the schedule to the Act is amended by adding after item 4 in the columns shown the following:
2. La partie 2 de l’annexe de la même loi est modifiée par adjonction, après l’article 4, dans les colonnes indiquées, de ce qui suit :
Item: “4.1”
Column 1: “Brunette River”
Column 2: “49°13′10″ N, 122°53′30″ W”
Column 3: “49°14′28″ N, 122°56′07″ W”
Column 4: “From Burnaby Lake to the Fraser River”
Item: “4.11”
Column 1: “Coquitlam River”
Column 2: “49°13′30″ N, 122°48′18″ W”
Column 3: “49°33′19″ N, 122°45′31″ W”
Column 4: “From Disappointment Lake to the Fraser River”
Article : « 4.1 »
Colonne 1 : « Rivière Brunette »
Colonne 2 : « 49°13′10″ N., 122°53′30″ O. »
Colonne 3 : « 49°14′28″ N., 122°56′07″ O. »
Colonne 4 : « À partir du lac Burnaby jusqu’au fleuve Fraser »
Article : « 4.11 »
Colonne 1 : « Rivière Coquitlam »
Colonne 2 : « 49°13′30″ N., 122°48′18″ O. »
Colonne 3 : « 49°33′19″ N., 122°45′31″ O. »
Colonne 4 : « À partir du lac Disappointment jusqu’au fleuve Fraser »
Published under authority of the Speaker of the House of Commons


Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes