Coprésidents, sénateurs et députés, c'est avec grand plaisir que je comparais à nouveau, aux côtés de ma collègue Catherine MacLeod, vice-bibliothécaire parlementaire. Nous sommes impatientes d'entendre vos points de vue et vos conseils sur les mécanismes visant à recueillir la rétroaction des clients. Je ne vois pas de meilleur forum pour avoir cette discussion.
Peu de temps après avoir commencé à exercer mon nouveau rôle de bibliothécaire parlementaire, j'ai signalé à mon équipe de gestion et à tous les employés qu'une communication active et continue avec les parlementaires et leur personnel est essentielle pour aller de l'avant.
[Français]
Ce sujet a été soulevé lors d'une rencontre précédente de votre comité. M. Ouellette avait alors demandé de quelle façon nous consulterions les députés. Il souhaitait aussi savoir si ces consultations seraient suivies d'un rapport ainsi que de mesures concrètes.
C'était une excellente question, et nous en avons discuté entre nous par la suite. Je vais vous faire part de ce que j'ai appris et des idées que nous proposons pour améliorer notre approche.
[Traduction]
Nous voulons vous entendre vous, vos collègues, votre personnel et le public qui interagit avec nous. La rétroaction des clients est un sujet d'actualité, en partie grâce aux médias sociaux. La clientèle qui reçoit un mauvais service ou des produits défectueux a accès à une plateforme internationale pour se plaindre de façon immédiate. Cet environnement a sensibilisé les organisations des secteurs privé et public à rester près de leur clientèle et à l'écouter avec attention.
Bien que la Bibliothèque ne se fonde pas principalement sur les médias sociaux pour améliorer la rétroaction des clients, ils jouent un rôle important dans le contexte plus général dans lequel nous fonctionnons.
L'amélioration continue de nos produits et de nos services est absolument essentielle. Notre rôle est de vous soutenir et d'être à votre service. Nous devons harmoniser notre service à vos besoins. À mesure que vos besoins évoluent, nous devons évoluer aussi.
[Français]
La Bibliothèque a toujours été réceptive à la rétroaction constructive, qu'elle soit négative ou positive. Les employés de la Bibliothèque sont en contact régulier et étroit avec les personnes qu'ils soutiennent et avec qui ils échangent et communiquent continuellement.
Par expérience, je sais que les parlementaires ne sont habituellement pas réticents à dire ce qu'ils pensent. Nous sommes heureux de travailler dans un milieu dans lequel nous entendons vos commentaires. C'est avec plaisir que nous y répondons.
Par exemple, nos analystes travaillent en étroite collaboration avec les présidents et les membres des comités et ils adaptent leurs produits en fonction des directives et des commentaires qu'ils reçoivent.
[Traduction]
La direction de la Bibliothèque a consulté les présidents des comités et des associations à propos du soutien qu'ils reçoivent de la Bibliothèque. Néanmoins, le problème tient au fait que nos entretiens avec les parlementaires peuvent survenir de façon irrégulière et peu fréquente. Certains de nos produits et services sont omis, et la rétroaction que nous recevons n'est pas recueillie de façon constante ni transmise régulièrement à la Bibliothèque afin d'orienter l'amélioration, la modernisation et les changements à apporter.
[Français]
Sur ce point, vous pouvez voir sur la troisième diapositive une liste des nombreux outils dont nous nous servons déjà pour connaître votre point de vue et celui de votre personnel sur notre travail. Le public, à qui nous offrons des visites guidées et des programmes éducatifs, fait aussi partie de notre clientèle. À ce titre, nous cherchons également à obtenir sa rétroaction.
[Traduction]
Si vous avez la même réaction que moi face à cette liste, vous pourriez vous demander si elle couvre tout ce que la Bibliothèque a à offrir.
Comment faire pour regrouper et analyser ce que nous entendons et, possiblement, comment pouvons-nous tirer profit de ce que nous avons appris et améliorer notre travail afin d'offrir aux parlementaires ce qu'ils veulent?
[Français]
J'aimerais maintenant prendre quelques instants pour vous parler de l'un de nos points de contact avec vous et vos collègues, car c'est l'une de mes priorités.
Il s'agit du programme des ambassadeurs de la Bibliothèque. C'est depuis l'élection de 2011 qu'existe ce programme de sensibilisation, qui jumelle des ambassadeurs de la Bibliothèque avec chaque nouveau sénateur ou député.
Ces employés sont formés et ils possèdent les connaissances nécessaires pour informer les nouveaux parlementaires de tous les services et produits de la Bibliothèque. Les ambassadeurs mettent les parlementaires et leur personnel en contact avec les experts de la Bibliothèque les plus aptes à répondre à leurs besoins et à leurs intérêts. Ils peuvent effectuer un suivi personnalisé.
[Traduction]
Le problème avec le programme des ambassadeurs, c'est que, même s'il est solide, il a le potentiel d'être amélioré, et il le sera. Par exemple, par le passé, il fonctionnait généralement pendant l'année suivant une élection, puis cessait d'être offert par la suite. Compte tenu du très grand roulement de personnel dans nombre de bureaux de parlementaires, je suis d'avis que ce programme devrait être offert de façon continue. Nous pouvons vous aider en formant votre nouveau personnel sur les nombreuses façons dont la Bibliothèque peut vous soutenir. Nous avons récemment lancé notre campagne de recrutement pour des ambassadeurs de la Bibliothèque. Nous espérons que bon nombre d'employés de la Bibliothèque se porteront volontaires pour faire partie du programme. Le programme amélioré nous permettra d'entretenir une relation continue avec vous et vos bureaux, ce qui, je l'espère, facilitera la communication de rétroaction constructive.
À présent, j'aimerais avoir vos conseils. Les parlementaires ont un ensemble étendu et diversifié de responsabilités et d'engagements, et je sais que votre temps est précieux. La question est la suivante: selon vous, de quelle façon devrions-nous vous interroger par rapport aux services que nous offrons? Étant donné que nous avons une année extrêmement chargée, j'estime qu'il faudrait que nous augmentions graduellement nos canaux de rétroaction. Je serais heureuse d'avoir votre point de vue sur l'approche en deux étapes qui vous sera présentée. Nous l'avons subdivisée.
[Français]
Nous passons à la prochaine diapositive.
[Traduction]
Ce que nous aimerions faire d'ici les élections fédérales, c'est améliorer le formulaire d’évaluation des demandes de recherche individuelles et préparer un formulaire d'évaluation pour les demandes de référence. Nous aimerions prendre d’autres mesures pour recueillir les commentaires des clients dans les succursales de la Bibliothèque. Nous aimerions également mettre en place un mécanisme pour recueillir les commentaires des visiteurs de l’édifice du Sénat du Canada et de l’édifice de l’Ouest. Nous pourrions peut-être y mener de courtes entrevues avec les visiteurs. Nous aimerions également concevoir un mécanisme de rétroaction pour les services liés à la collection de la Bibliothèque.
J'aimerais attirer votre attention sur ce dernier point. Comme vous le savez probablement, notre collection est principalement utilisée par nos bibliothécaires et nos analystes afin de réaliser des analyses et des recherches. Bien qu'elle soit peut-être moins visible que les autres parties de la Bibliothèque, la collection est pour nous une ressource indispensable pour vous soutenir. Elle fait partie intégrante du tableau.
Pour la 43e législature, nous aurons un vaste programme d'orientation. Il comprendra des séances d'information pour tous les parlementaires et leur personnel, qui seront données par les ambassadeurs de la Bibliothèque. Nous tiendrons une série de colloques et de séances d'information qui répondront aux besoins particuliers des parlementaires dès le début de la nouvelle législature. Il y aura des publications de recherche ciblées sur les dossiers d’actualité et les enjeux émergents auxquels les parlementaires s’intéressent de près. Nous tiendrons des activités promotionnelles afin de mieux faire connaître les services offerts par la Bibliothèque, qu'il s'agisse de services de référence en succursale, de suivi des médias et de l'actualité, ou de programmes d'éducation du public. Il y aura aussi un site intranet actualisé de la Bibliothèque du Parlement, qui permettra d'accéder à nos produits et services. Comme nous l'avons mentionné, nous verrons à ce que le programme des ambassadeurs comprenne des visites de suivi et une invitation à formuler des commentaires.
[Français]
À l'avenir, nous allons continuer d'améliorer nos mécanismes permettant d'obtenir la rétroaction des clients. Notre objectif est d'adopter une approche stratégique comportant des mécanismes de rétroaction ciblés, adaptés et intégrés, qui nous permettront d'évaluer et d'améliorer continuellement vos espaces, nos produits et nos services.
[Traduction]
Je considère que ce comité joue un rôle important en nous aidant à mieux comprendre les besoins des parlementaires et à agir en conséquence. Comme toujours, nous serons heureux d'entendre votre point de vue, vos conseils et vos commentaires.
Merci.
:
Merci beaucoup de votre question.
En ce moment, la façon dont la rétroaction est saisie ne nous permet pas de l'analyser facilement. Il n'y a pas nécessairement de suivi plus global. Par exemple, si vous nous donnez une rétroaction, que ce soit pour nous dire que vous êtes très satisfaits ou encore pour nous signaler un problème, nous communiquons avec vous afin de connaître la nature du problème et de trouver des solutions.
Toutefois, nous ne faisons pas nécessairement d'analyse pour vérifier s'il y a, dans l'ensemble de la rétroaction reçue, davantage de difficultés concernant telle publication ou moins de satisfaction à l'égard d'un élément particulier. Les liens ne sont pas faits.
Quand je parlais de la mise au point d'une stratégie institutionnelle pendant l'année à venir, cela visait la mise en place de façons de saisir les renseignements qui nous permettraient de travailler de façon plus stratégique, au lieu de nous limiter à notre relation avec un parlementaire ou un membre du personnel. Cela deviendra plus global.
Nous prévoyons constituer un groupe de travail de la Bibliothèque réunissant des employés de chaque service pour examiner ce que nous avons en place à l'heure actuelle et pour trouver des façons de mieux saisir et d'utiliser la rétroaction, tout en respectant la confidentialité lorsque les circonstances l'exigent. Toutefois, nous voulons quand même appliquer les principes.
C'est l'un de mes objectifs, cette année, et c'est certain que nous allons vous revenir dans les mois à venir — je l'espère — pour vous dire ce que nous avons mis en place. Nous aurons vraiment passé du temps à évaluer où nous en sommes maintenant et nous serons alors prêts à faire progresser les choses.
:
Empiriquement, je dirais qu'il y a probablement eu une baisse de la fréquentation, surtout dans la succursale de l'édifice de l'Ouest, qui est un peu difficile à trouver. Il ne s'agit pas d'un endroit devant lequel vous passez nécessairement. Nous devons entrer en communication avec vous et vous dire où nous sommes, ce que nous avons à offrir et comment vous pouvez nous trouver. Je sais, pour m'être entretenue avec les bibliothécaires de cette succursale, qu'il n'y a pas un fort achalandage.
Je ne sais pas combien d'entre vous ont eu la chance de voir la succursale dans l'édifice du Sénat du Canada. Elle se trouve juste à côté de la cafétéria. Il s'agit d'un espace achalandé. D'un côté, il y a l'endroit où les gens prennent leur repas et, de l'autre côté, il y a la succursale de la Bibliothèque; il est difficile d'évaluer la circulation — combien de personnes sont venues à la succursale et combien de personnes sont passées pour aller se chercher un café. J'estime que l'endroit se prête, de par son emplacement physique, à une forte circulation, mais nous devons tout de même faire connaître nos succursales, et les raisons pour lesquelles il vaut la peine d'y passer. Pourquoi est-ce important?
Un des principaux éléments dont il faut se rappeler, c'est que nous avons en tout temps deux bibliothécaires parmi le personnel de ces succursales. Vous pouvez leur poser des questions et les consulter. Il y a des iPads que vous pouvez emprunter ainsi que des documents.
Nous élaborons et mettons en place une stratégie active de communication. Certains d'entre vous savent peut-être que nous tenons une journée portes ouvertes la semaine prochaine. Il y aura à cette occasion des expositions spéciales dans chaque succursale afin d'attirer les gens, puisque nous n'avons pas la circulation dont nous avons besoin.
Je vais aborder les questions des rapports et du suivi. À l'heure actuelle, nous n'avons pas de statistiques fiables sur le nombre de personnes qui fréquentent nos succursales. Il s'agit selon moi d'un point sur lequel nous devrions nous pencher. Votre commentaire sur le 180, rue Wellington, monsieur Van Kesteren, est très intéressant. Il s'agit d'un espace spectaculaire qui mérite d'être énormément fréquenté. Encore une fois, comme les gens ne savent pas nécessairement qu'il est là, il n'est pas fréquenté autant que nous le souhaiterions.
Je suis déterminée à augmenter la fréquentation de ce lieu et la circulation à cet endroit et à faire en sorte que vous et votre personnel souhaitiez le fréquenter. La Colline est un endroit très achalandé. Parfois, vous avez simplement besoin d'un endroit où vous pouvez aller afin d'avoir un peu de répit pour réfléchir. Je sais qu'il est difficile de trouver du temps dans nos vies. Je vous encourage à fréquenter toutes nos succursales à cet égard. Nous travaillons au bon fonctionnement de ces espaces pour vous.
Je vous remercie de votre témoignage, de votre présence ici aujourd'hui, ainsi que de tout l'important travail que vous effectuez.
J'ai quelques commentaires, et je poserai ensuite quelques questions; vous avez demandé de la rétroaction, j'aimerais donc en formuler.
Je suis probablement l'une des personnes qui ont complètement oublié que la Bibliothèque du Parlement existe. Je ne suis pas fière de dire cela, parce que mon premier emploi a été de travailler dans une bibliothèque pendant quatre ans, j'ai donc de très bons souvenirs des bibliothèques.
Vous avez mentionné qu'un ambassadeur serait jumelé à un député. J'estime que ce point est important. En toute honnêteté, je crois que le numéro de cette personne devrait se trouver dans la numérotation rapide de notre téléphone — Bibliothèque du Parlement, le nom de votre ambassadrice est Yvonne —, et nous l'aurions avec nous pendant tout notre mandat. J'estime que de pouvoir compter sur cette personne me serait très utile, de cette façon, s'il y a un changement de personnel au bureau, je sais que cette ressource est là.
Je suis d'accord avec vous pour ce qui est des contacts réguliers avec les bureaux des députés, parce qu'il y a toujours des changements parmi le personnel. Même s'il s'agit de faire une vérification deux fois par année, au début de l'année, au retour en septembre ou peu importe, je pense qu'il s'agit d'une bonne idée.
Je suis également d'accord avec le fait qu'il devrait y avoir une rétroaction automatique chaque fois qu'il y a un rapport de recherche — quelque chose qui surgit. Je dirais que cela serait envoyé directement au député ainsi qu'à tout membre du personnel qui en fait la demande. Je crois que vous obtiendriez de la rétroaction qui porterait sur différents aspects.
Il me semble que vous avez mentionné que vous teniez des colloques. Offrez-vous des cours de quelque sorte? Pour une raison quelconque, je pensais que certains membres de mon personnel avaient participé à quelque chose à la Bibliothèque du Parlement. Tenez-vous seulement des colloques sur ce que la Bibliothèque offre, ou en offrez-vous sur d'autres sujets?
:
Il serait possible de retourner à la liste, mais je pense que la plupart de la rétroaction que nous recevons porte sur le soutien au Comité. C'est pour cet aspect que nous savons le mieux quelle est la qualité de nos services et quels sont vos besoins, en partie parce que le contact se fait en personne de façon fréquente et que nous avons effectué un suivi auprès de la direction également. Nous avons une bonne compréhension de vos besoins dans ce domaine, et nous savons si vous êtes satisfaits ou non.
L'aspect à améliorer, à mon avis, c'est la recherche qui est faite et les demandes de référence, pour lesquelles la rétroaction est plutôt ponctuelle. Nous n'avons mis à jour aucun de nos outils depuis un bon moment. La rétroaction n'est pas recueillie d'une façon qui nous est très utile, et nous devons améliorer cet aspect, avec lequel nous ne sommes pas très doués.
Pour ce qui est de savoir si la collection est ce que vous cherchez, vous travaillez souvent de façon indirecte avec la collection parce que nous soutenons votre personnel ou les comités, et cela se rend jusqu'à vous. Cependant, il pourrait y avoir des lacunes dont nous ignorons l'existence.
Nous avons tenté de cerner des secteurs qui pourraient être améliorés, et ceux-ci en font partie. À cet égard, nous allons présenter une stratégie globale au courant de l'année. Je crois que, pour la prochaine législature, vous pourrez constater ce que vous avez mentionné, quelque chose qui vous permettra, lorsque vous ferez une demande de recherche ou de référence, de préciser si vous êtes satisfaits ou non.
Nous sommes conscients que vous n'avez pas beaucoup de temps et que vous n'allez pas vouloir remplir un questionnaire chaque fois que vous nous demanderez d'effectuer quelque chose ou que nous vous donnerons quelque chose. Une des questions que nous voulons vous poser est la suivante: de quelle façon pourrions-nous recueillir efficacement votre rétroaction? Nous aurons de nouveaux outils en place lorsque vous serez de retour après les prochaines élections.
:
Merci, monsieur le président.
Je remercie aussi les témoins d'être parmi nous cet après-midi.
Pardonnez-moi mon retard, j'étais à un autre comité.
J'ai entendu qu'il y avait eu beaucoup de progrès. Effectivement, lorsqu'il y a un déménagement, c'est normal qu'il y ait toujours des obstacles. Je peux bien dire que vous vous en êtes bien sortis. Nous sommes ici et tout se déroule sans heurt.
Comme ma collègue, j'adore les bibliothèques. J'ai même rencontré mon épouse dans une bibliothèque. C'est le milieu le plus tranquille et le plus reposant qui soit. Je n'ai malheureusement pas beaucoup l'occasion de visiter des bibliothèques ou d'aller m'y asseoir, parce que notre travail nous amène toujours à courir à gauche et à droite.
J'ai entendu dire qu'il y aura beaucoup de changements dès notre retour. Que recherchez-vous exactement et quelles sont les données particulières que vous voulez recueillir? Que cherchez-vous à améliorer? Vous avez mentionné qu'il y avait des défis, mais quels sont-ils? S'agit-il de permettre aux députés ainsi qu'au personnel de leur bureau d'approfondir leurs connaissances relativement aux services offerts par la Bibliothèque?
À cet égard, je peux faire une petite suggestion. Dans chaque édifice gouvernemental, il y a un centre SourcePlus. Deux ou trois personnes y travaillent, parfois une seule. J'ai énormément utilisé les services offerts dans ces centres, et ses employés nous aident à régler toutes sortes de problèmes. Je pense que vous pourriez profiter de ces emplacements pour vous rapprocher des députés et du personnel de leur bureau. Quelqu'un de la Bibliothèque pourrait y présenter les services que vous offrez et faire mieux comprendre ce en quoi ils consistent exactement.
Je sais que vous faites certaines choses, et je ne dis pas que vous n'en faites pas assez — vous en faites probablement déjà beaucoup. Pour ma part, je dis souvent à de nouveaux employés d'aller faire une visite chez vous. J'estime que ce genre de rapprochement serait souhaitable, car cela vous permettrait non seulement de susciter l'intérêt des députés ainsi que celui des employés de leur bureau, mais aussi de vous renseigner au sujet des besoins des uns et des autres.
Cela peut sembler bien banal, mais vous pourriez, par exemple, mettre en place une activité — qui deviendrait un genre de pratique exemplaire — sur la façon d'utiliser le logiciel Excel.
Nous pourrions avoir besoin de conseils pour faire des tableaux dans Excel, et vous connaissez probablement mieux que nous ces manipulations informatiques. En offrant ce type de service, vous attirez les gens chez vous et ils apprennent en même temps d'autres choses.
Cela vous permettrait aussi d'établir un contact plus étendu avec les employés qui travaillent dans les bureaux des députés. Quand des membres du personnel de notre circonscription viennent sur la Colline, ils pourraient assister à un cours sur les pratiques exemplaires relativement aux nouveautés offertes à la Bibliothèque.
Avant d'aborder le Budget principal des dépenses de cette année, j'aimerais souligner quelques-unes des principales réalisations de la Bibliothèque en 2019-2020, car elles fournissent le contexte du budget et des priorités de cette année.
Comme vous le savez, en 2018-2019, la Bibliothèque a ouvert avec succès des succursales rénovées au 125, rue Sparks et dans l'édifice de la Confédération, ainsi que deux nouvelles succursales dont je vous ai parlé il y a quelques minutes. Nous avons à présent cinq succursales dans la Cité parlementaire afin de vous servir.
Nous avons cessé nos activités à la bibliothèque principale et déménagé nos employés ainsi que les collections pour la durée de la fermeture de l'édifice du Centre. La plus grande partie des collections a été déménagée dans notre édifice rénové, au 45, rue Sacré-Cœur à Gatineau, et le reste a été réparti entre nos cinq succursales. Les collections restent à votre disposition. Vous pouvez y accéder aux collections en faisant une demande de livraison à votre bureau, en visitant nos succursales et, s'il y a lieu, en demandant une livraison numérique.
Nous avons aussi, dans notre édifice de Gatineau, effectué une mise à niveau importante de la salle des livres rares, augmenté la capacité des étagères et amélioré les espaces de travail afin que les collections puissent être gérées et entretenues pendant la fermeture. Nous avons mis en œuvre un nouveau modèle de service, dont Mme MacLeod a parlé il y a quelques minutes, qui préconise les échanges en personne et des espaces de travail coopératifs et prévoit l'accès à des murs électroniques et aux technologies de pointe.
[Français]
La fermeture de l'édifice du Centre a eu une incidence importante sur les services aux visiteurs. Les visites guidées ont été offertes dans l'édifice du Centre jusqu'au 25 janvier et, une semaine plus tard, de nouvelles visites guidées ont commencé dans l'édifice du Sénat et l'édifice de l'Ouest. Les visiteurs ont pu utiliser le nouveau système de billetterie électronique qui a été lancé avec succès à l'automne 2018. La Bibliothèque a entrepris une vaste campagne de promotion pour renseigner le public sur ces nouvelles visites. Une nouvelle boutique modernisée comprenant une gamme de produits élargie a aussi ouvert ses portes dans le nouveau centre d'accueil des visiteurs.
L'année dernière, la Bibliothèque a considérablement accru l'accès aux ressources numériques, y compris les publications parlementaires historiques, les bases de données de recherche de haut calibre et les ensembles de données statistiques. Nous avons aussi élargi notre capacité de visualisation des produits de recherche et de référence.
[Traduction]
Nous avons continué de renforcer notre soutien à la recherche pour les parlementaires en augmentant notre capacité de fournir des analyses et des produits de pointe. Nous fournissons des analyses comparatives entre les sexes+, des infographies détaillées ainsi qu'un soutien accru pour vos activités à l'étranger.
La Bibliothèque progresse bien dans son projet novateur mené en collaboration avec l'Office national du film, qui consiste à donner un accès virtuel à l'édifice du Centre tout au long des travaux de restauration. Le développement technique de l'environnement de réalité virtuelle est terminé, et la réalité virtuelle, la RV, les expériences 2D en ligne et le Programme national de salle de classe itinérante devraient être lancés cet automne.
Si le Comité le permet, je voudrais lui remettre un document de mise à jour sur le projet. J'espère que vous le trouverez intéressant.
L'une des importantes réalisations de la dernière année est sans conteste la plus grande présence de la Bibliothèque sur le site Web du Parlement du Canada, notamment grâce à un nouveau contenu plus convivial, en particulier pour les appareils mobiles.
C'était là quelques-uns des faits marquants de l'année dernière.
[Français]
Chaque année, la Bibliothèque fournit aux présidents un compte rendu des réalisations de la Bibliothèque par rapport aux priorités stratégiques établies par les présidents, en consultation avec le ou la bibliothécaire parlementaire. Bien que la loi ne l'oblige pas à rédiger un rapport annuel, la Bibliothèque a depuis longtemps publié de tels rapports. Nous croyons qu'il est important d'être transparent, de rendre compte de l'utilisation de nos ressources et de faire état de nos résultats.
Depuis deux ans, la Bibliothèque produit d'abord son rapport annuel en format numérique. Un format imprimé est également disponible. Des parlementaires nous ont dit que nos rapports annuels sont bien conçus, que leur présentation est accessible et que le contenu est clair. Plus tôt cette année, le rapport annuel de 2017-2018 a été communiqué aux membres de ce comité. Nous avons reçu des commentaires très positifs et, s'il y en a d'autres qui ont des commentaires à faire, ils sont tout à fait bienvenus, car nous commençons à travailler à l'élaboration du rapport annuel de 2018-2019.
Nous sommes déterminés à produire un document qui vous intéresse et qui répond à vos besoins.
[Traduction]
La Bibliothèque est en train de peaufiner ses priorités pour 2019-2020. Nous les avons très récemment soumises à l'approbation des Présidents, alors elles sont sujettes à changement, mais je me fais un plaisir de vous donner un aperçu de certaines de nos priorités principales cette année.
Comme vous le savez, nous voulons donc améliorer le rayonnement auprès des parlementaires et du personnel; assurer l'efficience opérationnelle des nouvelles succursales et des succursales rénovées; améliorer les programmes d'éducation du public afin de maximiser l'expérience des visiteurs; répondre aux demandes de la 43e législature, y compris par l'élaboration et la mise en œuvre du programme d'orientation de la Bibliothèque dont j'ai déjà parlé; améliorer les communications internes et externes; répondre aux nouvelles exigences des modifications législatives adoptées par le Parlement qui s'appliquent à la Bibliothèque; promouvoir un milieu de travail respectueux axé sur la santé mentale, les valeurs et l'éthique; et, finalement, promouvoir la diversité et l'accessibilité à la Bibliothèque.
[Français]
Bien sûr, ces priorités doivent être mises en œuvre dans le contexte de nos activités quotidiennes. Je ne vais pas répéter notre mandat; je crois que vous le connaissez bien déjà.
[Traduction]
Bien sûr, si vous avez des questions à propos de notre travail, vous pouvez nous les poser quand bon vous semble, aujourd'hui ou un autre jour. Nous répondrons avec plaisir.
Pour réaliser ses activités quotidiennes et ses priorités en 2019-2020, la Bibliothèque a demandé un financement de 49 952 016 $ au titre du Budget principal des dépenses. Environ 34 millions de dollars sont consacrés aux salaires, 5 millions de dollars, au Régime d'avantages sociaux des employés, et 10 millions de dollars, aux biens et services.
Il s'agit d'une augmentation de 1 886 011 $ ou de 3,9 % par rapport au financement accordé dans le Budget principal des dépenses de 2018-2019. Les raisons de l'augmentation du Budget principal des dépenses sont regroupées en quatre grandes catégories, à savoir le financement permanent de programmes, le financement ponctuel de programmes, les augmentations économiques et l'augmentation du taux du régime législatif d'avantages sociaux des employés. Je vais vous expliquer les raisons l'une après l'autre.
[Français]
Pour assurer un excellent service aux parlementaires et aux Canadiens, la Bibliothèque a cerné plusieurs secteurs où une augmentation continue du financement de programme est nécessaire pour couvrir les coûts de fonctionnement supplémentaires. La Bibliothèque demande un montant de 1 306 860 $ pour alléger les pressions opérationnelles découlant de la fermeture de l'édifice du Centre et de l'ouverture de nouvelles succursales.
L'augmentation du financement de programme se divise en deux montants. Le premier, un montant de 843 646 $, permettra à la Bibliothèque d'ajouter huit autres ressources de première ligne destinées aux sénateurs et aux députés, puisque nous disposons maintenant de cinq succursales. Le deuxième montant affecté dans ce secteur est de 463 214 $ et il vise à augmenter le nombre d'heures de travail des guides parlementaires afin d'appuyer les visites guidées à deux endroits: l'édifice du Sénat du Canada et l'édifice de l'Ouest.
[Traduction]
Le programme Expérience de réalité virtuelle au Parlement vise une augmentation nette de 119 105 $ du financement ponctuel de programmes pour 2019-2020. Ce montant comprend les salaires, les fonds d'exploitation et les avantages sociaux prévus par la loi.
Une autre pression budgétaire a trait aux augmentations économiques qui ont été accordées à deux groupes en 2018-2019: la Bibliothèque a négocié des augmentations économiques avec l'une de ses unités de négociation, et le Secrétariat du Conseil du Trésor a publié les augmentations économiques pour ses cadres de direction. Afin de demeurer concurrentielle, la Bibliothèque a demandé et obtenu l'approbation des Présidents pour suivre les augmentations du Conseil du Trésor. Il en résulte l'inscription d'un montant de 407 461 $ dans le Budget principal des dépenses au titre des augmentations économiques pour les employés de la Bibliothèque du Parlement.
Enfin, le Budget principal des dépenses de la Bibliothèque comprend également une augmentation des dépenses prévues par la loi de 32 585 $.
Ce montant est lié à l'augmentation du taux du régime législatif d'avantages sociaux des employés, une dépense non discrétionnaire prévue par la loi et qui, conformément aux taux de prestations du Conseil du Trésor, est passé de 15,2 % à 15,3 % des salaires le 1er avril 2019.
L'approbation de la présentation du Budget principal des dépenses de la Bibliothèque a été donnée par le Président Furey et le en décembre 2018. C'est cette présentation qui vous est soumise aujourd'hui. Mes collègues et moi répondrons avec plaisir à vos questions.
[Français]
Merci beaucoup.
:
Absolument. Il y a deux raisons principales: premièrement — et c'est peut-être le plus évident —, il y a eu la fermeture de l'édifice du Centre et l'ouverture des nouvelles succursales. Nous avons besoin d'accroître nos capacités, puisque nous avons perdu cette succursale et que les visites ne se font plus à un seul endroit, à l'édifice du Centre. À présent, nous avons des visites dans l'édifice du Sénat et dans l'édifice de l'Ouest. Auparavant, un seul guide était en mesure de faire visiter tout l'édifice, y compris le Sénat et la Chambre des communes, mais nous avons à présent besoin de plus d'effectifs, puisque les visites se déroulent à deux endroits. C'est une très grande contrainte.
Nous avons aussi à présent plus de succursales. Pour revenir à ce que Mme MacLeod disait, nous voulons moderniser notre offre de services et préconiser les échanges en personne. Il est très important pour nous que les succursales ne soient pas désertes et que l'on n'y trouve pas que des livres. Nous voulons qu'il y ait du personnel dans ces succursales pour vous servir.
Nous avons cinq succursales, à présent, et nous devons accroître le nombre d'employés de première ligne de la Bibliothèque afin de pouvoir répondre à vos besoins. Voilà la deuxième contrainte. C'est une question de personnel de première ligne.
Pour ce qui est du reste, il y a, par exemple, le programme Expérience de réalité virtuelle. Je crois que cela nous intéresse tous énormément, mais c'est un programme extraordinairement compliqué. J'estime que nous avons travaillé très efficacement avec l'Office national du film. L'idée d'un tel projet était extraordinaire, et nous avons réussi, malgré sa complexité, à le réaliser, mais il s'est avéré un peu plus coûteux que nous ne l'avions prévu au départ. C'est pour cette raison que nous demandons 119 000 $ de plus cette année. Nous avons besoin de cet argent pour répondre aux besoins de ce projet complexe.
Enfin, je suis certaine que vous pouvez comprendre que nous n'avons tout simplement pas la capacité d'absorber, à l'interne, les coûts liés aux augmentations économiques accordées aux employés, qu'il s'agisse d'augmentations négociées avec les unités de négociation ou des augmentations pangouvernementales pour les cadres. Les salaires augmentent toujours, petit à petit, et nous avons évidemment besoin de fonds pour les payer.
Voilà les seules contraintes dans ce contexte.
:
Pourrait-on miser un peu plus là-dessus?
Vous avez un emplacement beaucoup plus grand qu'il ne l'était auparavant. Pour ce qui est des articles que vous vendez, pourrait-il y avoir du changement?
Il n'y a pas longtemps, je suis entré dans la Boutique et, pour être honnête avec vous, je n'ai pas vu beaucoup de choses qui m'attiraient. Il faudrait peut-être varier les produits.
Une manière d'effectuer ce changement serait de solliciter la participation des députés. Dans leur province, il y a peut-être des articles qui portent la mention « Canada » et qui sont faits par quelqu'un de la province. Vous pourriez ainsi avoir des articles qui proviennent de différents milieux du Canada et que les touristes auraient l'occasion d'acheter.
Il serait important que nous recevions un courriel de votre part, que nous pourrions ensuite retransmettre en votre nom, dans lequel vous y présenteriez l'édifice de l'Ouest ainsi que les articles qui se trouvent dans la Boutique. Sûrement, nous avons tous des concitoyens qui viennent visiter Ottawa. Parfois, nous ne le savons pas ou nous l'apprenons seulement après leur visite. Nous pourrions faire des affiches et de la publicité pour vous de manière à renseigner les gens sur ce qu'ils peuvent s'attendre à trouver.
Par exemple, si je voyage en Italie, je vais faire une recherche sur Google.
[Traduction]
Quel est l'article le plus populaire aux yeux des touristes, en ce moment? C'est exactement la même chose que je tente d'apporter ici.
[Français]
Pourquoi ne pas proposer des produits qui sont très populaires aux touristes qui arrivent d'un peu partout dans le monde? Il faudrait avoir des articles qui sont beaucoup plus populaires que ce qui existe actuellement. Comme cela, vous auriez un meilleur rendement. Premièrement, la Boutique se paierait d'elle-même, et, deuxièmement, les recettes qui proviennent de la Boutique vous aideraient à payer d'autres choses. Je pense qu'il faudrait maximiser les recettes de la Boutique.
Il faudrait aussi penser à instaurer une boutique au Sénat pour accommoder les gens qui vont le visiter. C'est important de donner l'occasion à tout le monde qui visite cet endroit d'y acheter un souvenir.