Passer au contenu

REGS Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 41st Parliament   1re Session, 41e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations   Comité mixte permanent d'examen de la réglementation
 
Meeting No. 8 Séance no 8
Thursday, February 16, 2012 Le jeudi 16 février 2012
8:30 a.m. to 10:30 a.m. 8 h 30 à 10 h 30
Room 256-S, Centre Block   Pièce 256-S, édifice du Centre
(613-992-7477)   (613-992-7477)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
1. Review of Statutory Instruments - SPECIAL AGENDA ITEMS (SI/2005-2 - Order Giving Notice of Decisions not to add Certain Species to the List of Endangered Species)
 
1. Étude des textes réglementaires - ARTICLES SPÉCIAUX À L'ORDRE DU JOUR (TR/2005-2 - Décret donnant avis des décisions de ne pas inscrire certaines espèces sur la Liste d'espèces en péril)
 

 
 
 
2. Review of Statutory Instruments - LETTERS TO AND FROM MINISTERS (SOR/89-93 - Ontario Fishery Regulations, 1989)
 
2. Étude des textes réglementaires - ÉCHANGES DE LETTRE AVEC LES MINISTRES (DORS/89-93 - Règlement de pêche de l'Ontario de 1989)
 

 
 
 
3. Review of Statutory Instruments - REPLY UNSATISFACTORY (SOR/89-127 - Food and Drug Regulations, amendment) (SOR/91-365 - Pari-Mutual Betting Supervision Regulations) (SOR/84-432 - Licensing and Arbitration Regulations) (SOR/96-363 - Licensing and Arbitration Regulations, amendment) (SOR/2000-416 - Regulations Amending the Health of Animals Regulations) (SOR/2003-409 - Regulations Amending the Health of Animals Regulations) (SOR/2003-6 - Regulations Amending Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency)
 
3. Étude des textes réglementaires - RÉPONSE NON SATISFAISANTE (DORS/89-127 - Règlement sur les aliments et drogues - Modification) (DORS/91-365 - Règlement sur la surveillance du pari mutuel) (DORS/84-432 - Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage) (DORS/96-363 - Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage - Modification) (DORS/2000-416 - Règlement modifiant le Règlement sur la santé des animaux) (DORS/2003-409 - Règlement modifiant le Règlement sur la santé des animaux) (DORS/2003-6 - Règlement modifiant certains règlements dont l'Agence canadienne d'inspection des aliments est chargée d'assurer ou de contrôler l'application)
 

 
 
 
4. Review of Statutory Instruments - PART ACTION TAKEN (SOR/2002-22 - Canadian Chicken Licensing Regulations) (SOR/2004-2 - Regulations Amending the Canadian Chicken Licensing Regulations) (SOR/2007-249 - Regulations Amending the Canadian Chicken Licensing Regulations) (SOR/2011-244 - Regulations Amending the Canadian Chicken Licensing Regulations)
 
4. Étude des textes réglementaires - CORRECTION PARTIELLE APPORTÉE (DORS/2002-22 - Règlement sur l'octroi de permis visant les poulets du Canada) (DORS/2004-2 - Règlement modifiant le Règlement sur l'octroi de permis visant les poulets du Canada) (DORS/2007-249 - Règlement modifiant le Règlement sur l'octroi de permis visant les poulets du Canada) (DORS/2011-244 - Règlement modifiant le Règlement sur l'octroi de permis visant les poulets du Canada)
 

 
 
 
5. Review of Statutory Instruments - REPLY SATISFACTORY (?) (SI/2011-58 - Withdrawal from Disposal of Certain Tracts of Territorial Lands in the Northwest Territories (Tuktut Nogait National Park) Order) (SI/2011-78 - Withdrawal from Disposal of Certain Tracts of Territorial Lands in Nunavut (Eeyou Marine Region) Order)
 
5. Étude des textes réglementaires - RÉPONSE SATISFAISANTE (?) (TR/2011-58 - Décret déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales dans les Territoires du Nord-Ouest (Parc national Tuktut Nogait)) (TR/2011-78 - Décret déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales du Nunavut (région marine du Eeyou))
 

 
 
 
6. Review of Statutory Instruments - PROGRESS (SOR/93-220 - Historic Canals Regulations) (SOR/2009-17 - International Bridges and Tunnels Regulations) (SOR/2009-18 - Regulations Amending Certain Regulations Administered and Enforced by the Canadian Food Inspection Agency)
 
6. Étude des textes réglementaires - PROGRÈS (DORS/93-220 - Règlement sur les canaux historiques) (DORS/2009-17 - Règlement sur les ponts et tunnels internationaux) (DORS/2009-18 - Règlement modifiant certains règlements dont l'Agence canadienne d'inspection des aliments est chargée d'assurer et de contrôler l'application)
 

 
 
 
7. Review of Statutory Instruments - PROGRESS (?) (SOR/95-26 - Special Import Measures Regulations, amendment) (SOR/2000-138 - Regulations Amending the Special Import Measures Regulations) (SOR/98-2 - Regulations Amending the Fish Inspection Regulations) (SOR/99-169 - Regulations Amending the Fish Inspection Regulations)
 
7. Étude des textes réglementaires - PROGRÈS (?) (DORS/95-26 - Règlement sur les mesures spéciales d'importation - Modification) (DORS/2000-138 - Règlement modifiant le Règlement sur les mesures spéciales d'importation) (DORS/98-2 - Règlement modifiant le Règlement sur l'inspection du poisson) (DORS/99-169 - Règlement modifiant le Règlement sur l'inspection du poisson)
 

 
 
 
8. Review of Statutory Instruments - ACTION PROMISED (SOR/2006-191 - Regulations Amending the Nuclear Security Regulations) (SOR/2007-76 - Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1158 - Food Additives))
 
8. Étude des textes réglementaires - CORRECTIONS PROMISES (DORS/2006-191 - Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité nucléaire) (DORS/2007-76 - Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1158 - additifs alimentaires))
 

 
 
 
9. Review of Statutory Instruments - ACTION TAKEN (SOR/2011-54 - Regulations Amending the Immigration and Refugee Protection Regulations) (SOR/2011-126 - Regulations Amending the Immigration and Refugee Protection Regulations) (SOR/2011-208 - Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Customs Act) (SOR/2011-328 - Order Amending the Eastern Townships Wood Producers' Levies (Interprovincial and Export Trade) Order)
 
9. Étude des textes réglementaires - CORRECTION APPORTÉE (DORS/2011-54 - Règlement modifiant le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés) (DORS/2011-126 - Règlement modifiant le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés) (DORS/2011-208 - Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les douanes) (DORS/2011-328 - Ordonnance modifiant l'Ordonnance sur les contributions exigibles des producteurs de bois de l'Estrie (marché interprovincial et commerce d'exportation))
 

 
 
 
10. Review of Statutory Instruments - STATUTORY INSTRUMENTS WITHOUT COMMENT (SI/2011-76) (SI/2011-81) (SI/2011-82) (SI/2011-83) (SI/2011-84) (SI/2011-87) (SOR/79-64) (SOR/2003-5) (SOR/2007-200) (SOR/2008-314) (SOR/2009-144) (SOR/2010-96) (SOR/2010-101) (SOR/2010-131) (SOR/2010-154) (SOR/2011-37) (SOR/2011-45) (SOR/2011-46) (SOR/2011-52) (SOR/2011-102) (SOR/2011-121) (SOR/2011-132) (SOR/2011-151) (SOR/2011-171) (SOR/2011-173) (SOR/2011-174) (SOR/2011-175) (SOR/2011-180) (SOR/2011-181) (SOR/2011-190) (SOR/2011-192) (SOR/2011-212) (SOR/2011-221) (SOR/2011-224) (SOR/2011-231) (SOR/2011-233) (SOR/2011-243)
 
10. Étude des textes réglementaires - TEXTES RÉGLEMENTAIRES PRÉSENTÉS SANS COMMENTAIRES (TR/2011-76) (TR/2011-81) (TR/2011-82) (TR/2011-83) (TR/2011-84) (TR/2011-87) (DORS/79-64) (DORS/2003-5) (DORS/2007-200) (DORS/2008-314) (DORS/2009-144) (DORS/2010-96) (DORS/2010-101) (DORS/2010-131) (DORS/2010-154) (DORS/2011-37) (DORS/2011-45) (DORS/2011-46) (DORS/2011-52) (DORS/2011-102) (DORS/2011-121) (DORS/2011-132) (DORS/2011-151) (DORS/2011-171) (DORS/2011-173) (DORS/2011-174) (DORS/2011-175) (DORS/2011-180) (DORS/2011-181) (DORS/2011-190) (DORS/2011-192) (DORS/2011-212) (DORS/2011-221) (DORS/2011-224) (DORS/2011-231) (DORS/2011-233) (DORS/2011-243)
 
 
Les cogreffiers du Comité
Marcy Zlotnick (613-990-6080)
Jean-Marie David (613-996-1173)
Joint Clerks of the Committee
 
2012/02/08 1:52 p.m.   2012/02/08 13 h 52