Projet de loi C-498
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-498
Deuxième session, trente-neuvième législature,
56 Elizabeth II, 2007-2008
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
PROJET DE LOI C-498
Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé (membres du conseil)
première lecture le 31 janvier 2008
M. Simard
392097
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la Commission canadienne du blé afin d’accroître les pouvoirs des membres élus du conseil.
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca
http://www.parl.gc.ca
2e session, 39e législature,
56 Elizabeth II, 2007-2008
chambre des communes du canada
PROJET DE LOI C-498
Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé (membres du conseil)
L.R., ch. C-24
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
1. Les paragraphes 2(4) et (5) de la Loi sur la Commission canadienne du blé sont remplacés par ce qui suit :
Désignation des produits du blé
(4) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, désigner comme produit du blé toute substance obtenue par la transformation ou la préparation industrielle du blé, seul ou mélangé à d’autres substances.
Désignation des points de mise en commun
(5) Après consultation du conseil, il peut également, par règlement, désigner tout lieu au Canada comme point de mise en commun pour l’application de la présente loi.
2. Le paragraphe 3.02(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Administrateurs
3.02 (1) Dix administrateurs sont élus par les producteurs en conformité avec les articles 3.06 à 3.08 et à leurs règlements d’application. Deux administrateurs supplémentaires sont nommés par les dix administrateurs élus et deux autres par le ministre, afin d’apporter au conseil des connaissances spécialisées de l’extérieur qui pourraient ne pas être autrement disponibles. Le président directeur général est nommé par le gouverneur en conseil en conformité avec l’article 3.09.
3. Le paragraphe 3.06(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Consultation du conseil
(2) À compter de la date mentionnée à l’article 3.08, la recommandation du ministre est subordonnée à la consultation et l’approbation du conseil quant au contenu éventuel des règlements à prendre, notamment sur la représentation géographique des administrateurs et l’échelonnement dans le temps de leur mandat.
4. Le passage de l’article 3.07 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Mesures administratives
3.07 Sous réserve des règlements, la Commission prend les mesures administratives que le ministre, après consultation et approbation du conseil, juge indiquées relativement à l’organisation de l’élection et à la surveillance de son déroulement, notamment :
5. Le paragraphe 3.09(3) de la même loi est abrogé.
6. Le paragraphe 3.1(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Rémunération
3.1 (1) Le président directeur général reçoit la rémunération à laquelle il a droit en vertu de l’alinéa 3.09(2)b).
7. Le paragraphe 3.11(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Absence ou empêchement
(2) En cas d’absence ou d’empêchement du président directeur général ou de vacance de son poste, le ministre peut, après consultation et approbation du conseil, désigner un intérimaire; l’intérim ne peut toutefois dépasser quatre-vingt-dix jours sans l’approbation du gouverneur en conseil.
8. Le paragraphe 6(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Règlements
(2) Avec l’approbation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, autoriser la Commission à faire des retenues sur les sommes touchées par elle dans le cadre de ses opérations au titre de la présente loi, et à verser les sommes ainsi retenues au fonds de réserve établi en vertu de l’alinéa (1)c.3).
9. (1) Le paragraphe 18(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Décrets
18. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par décret, donner des instructions à la Commission sur la manière d’exercer ses activités et ses attributions.
(2) Le paragraphe 18(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Restriction quant aux achats
(2) Sauf instructions contraires du gouverneur en conseil et après consultation du conseil, la Commission ne peut acheter d’autres grains que le blé.
10. L’article 29 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Enquêtes
29. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, d’une part, investir la Commission du pouvoir de mener des enquêtes en vue de déterminer les services de livraison et moyens de transport disponibles, et les approvisionnements de grains, et sur toutes questions relatives à l’organisation du marché interprovincial ou de l’exportation du grain, et, d’autre part, à cette fin, autoriser celle-ci et les administrateurs à exercer les pouvoirs des commissaires nommés aux termes de la partie I de la Loi sur les enquêtes.
Livraison par d’autres personnes
(2) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, déroger à la présente partie en autorisant des personnes qui, sans être producteurs, ont acquis des droits sur du grain à livrer du grain à des silos ou à un wagon, et fixer les conditions de livraison de ce grain.
11. L’article 30 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Régions extérieures
30. Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, appliquer la présente partie au grain produit dans une région du Canada qui se trouve à l’extérieur de la région désignée et aux producteurs de ce grain. Le cas échéant et tant que s’applique le règlement, « grain » s’entend, dans le cadre de la présente partie, du grain produit dans la région désignée et dans la région mentionnée dans le règlement et « producteur » s’entend du producteur de ce grain.
12. (1) Le paragraphe 33(1.1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Paiement supplémentaire au producteur ayant livré à un wagon
(1.1) Après consultation du conseil, la Commission peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil et aux conditions que celui-ci peut déterminer, fixer le montant à verser pour une période de mise en commun — par tonne et en sus de tout paiement visé à l'article 32 — à chaque producteur qui lui a vendu et livré du blé à un wagon au cours de cette période et payer ce montant à celui-ci.
(2) Le paragraphe 33(3) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Versements intérimaires
(3) Malgré le paragraphe (1), le gouverneur en conseil peut, après consultation du conseil, ordonner le paiement de versements intérimaires au titre de la distribution prévue au paragraphe (2) si, au vu d'un rapport de la Commission quant à l'effet produit sur sa situation financière par ce paiement, il est d'avis que celui-ci peut se faire sans perte.
13. Le passage de l’article 33.5 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Exemption
33.5 Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut exempter de retenue les détenteurs de certificat selon :
14. L’article 34 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Établissement d’un grade distinct
34. Dans l’application des articles 32, 33 ou 37 à un grade de blé donné, le gouverneur en conseil — après consultation du conseil — ou la Commission peuvent considérer comme constituant un grade distinct le blé de ce grade qui se distingue du reste de celui-ci par des caractéristiques intrinsèques en terme de qualité.
15. Le passage du paragraphe 37(1) de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Règlements
37. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement :
16. Le passage de l’article 38 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Transfert de blé d’une période de mise en commun à une période subséquente
38. Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut autoriser la Commission à rectifier ses comptes en transférant à la période de mise en commun en cours le blé livré pendant une période antérieure et encore invendu; le cas échéant, le montant que la Commission doit porter au crédit des comptes de la période antérieure et au débit des comptes de la période en cours est fixé par le gouverneur en conseil selon ce qu’il estime être un prix raisonnable pour ce blé; le blé ainsi transféré est réputé :
17. Le paragraphe 40(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Extension du champ d’application
40. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, étendre l’application de la présente partie au blé produit dans telle région du Canada se trouvant à l’extérieur de la région désignée.
18. Le passage du paragraphe 41(1) de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Blé désigné
41. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, qualifier « désigné », pour l’application de la présente partie :
19. Le paragraphe 44(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Transfert en cas d’abrogation
(2) En cas d’abrogation du règlement d’application des alinéas 41(1)b) ou c), le gouverneur en conseil peut, après consultation du conseil, autoriser la Commission à transférer tout le blé appartenant à un grade ou une classe visés par le règlement et livré au cours d’une période de mise en commun, et encore invendu, à la période de mise en commun commençant alors pour du blé non désigné.
20. Le passage de l’article 46 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Règlements
46. Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement :
21. Le paragraphe 47(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Application à l’avoine et à l’orge
47. (1) Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, étendre l'application de la partie III ou de la partie IV, ou des deux, à l'avoine et à l'orge, ou à l'un des deux.
22. L’article 47.1 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Obligations du ministre ou du député
47.1 (1) Il ne peut être déposé au Parlement, à l'initiative du ministre, de tout autre ministre ou d’un député, aucun projet de loi ayant pour effet :
a) soit de soustraire quelque type, catégorie ou grade de blé ou d'orge, ou le blé ou l'orge produit dans telle région du Canada, à l'application de la partie IV, que ce soit totalement ou partiellement, de façon générale ou pour une période déterminée;
b) soit d'étendre l'application des parties III et IV, ou de l'une d'elles, à un autre grain;
à moins que les conditions suivantes soient réunies :
c) le ministre ou le député visé, selon le cas, a préalablement consulté le conseil au sujet de la mesure et obtenu son approbation;
d) sous réserve des paragraphes (2) et (3), les producteurs du blé ou de l’orge visé à l’alinéa a), ou de tout autre grain, ont voté de façon claire et démocratique, par scrutin secret, en faveur de la mesure.
Modalités du vote
(2) Les modalités du vote visé à l’alinéa (1)d) sont établies par le ministre, en consultation avec le conseil et sous réserve de l’approbation de celui-ci.
Règlement des désaccords
(3) Tout désaccord entre le ministre et le conseil quant aux modalités du vote peut être soumis par l’un d’eux au directeur général des élections afin que celui-ci le règle.
Question posée
(4) La question posée lors du vote doit clairement indiquer de quelle manière la mesure proposée touchera le système de comptoir unique de la Commission et, à cette fin, reproduire dans la mesure du possible le libellé prévu à l’annexe 2.
23. Le passage de l’article 50 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Mise en oeuvre ou modification d’un plan
50. Après consultation et approbation du conseil et sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par décret :
24. Le paragraphe 52(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Garantie supplémentaire
(2) Tant que le décret de mise en oeuvre est en vigueur, le gouverneur en conseil peut, après consultation du conseil et s’il est fondé à croire que le cautionnement fourni par l’administrateur du plan est insuffisant, obliger celui-ci, par décret, à fournir, dans un délai qu’il estime raisonnable, un cautionnement supplémentaire — sous forme de police d’assurance ou sous une autre forme — qu’il considère comme suffisant.
25. Le passage de l’article 59 de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :
Règlements
59. Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut prendre, par règlement :
26. L’article 61 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Règlements
61. Après consultation du conseil, le gouverneur en conseil peut, par règlement, prendre toute mesure d’ordre réglementaire prévue par la présente loi.
27. Le paragraphe 61.1(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
Règlements
(2) Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du Conseil du Trésor et du ministre faite à la demande de la Commission et après consultation du conseil, prendre au sujet de celle-ci les règlements qu’il estime nécessaires à la mise en oeuvre des dispositions de l’Accord qui la concernent.
28. (1) L’annexe de la même loi devient l’annexe 1.
(2) La même loi est modifiée par adjonction de l’annexe 2 figurant à l’annexe de la présente loi.
ANNEXE
(Paragraphe 28(2))
ANNEXE 2
(Paragraphe 47.1(4))
Aux producteurs admissibles,
|
Veuillez choisir l'UNE des options suivantes :
|
Option 1 – LE MARCHÉ LIBRE :
|
Toutes les ventes intérieures et à l’exportation de _____ devraient être exclues du système de commercialisation à comptoir unique de la Commission canadienne du blé et s’effectuer sur le marché libre.
|
Option 2 – LE COMPTOIR UNIQUE :
|
La Commission canadienne du blé devrait demeurer l’unique comptoir de vente de ____, l’exception actuelle relative aux ventes intérieures de grains de provende étant maintenue.
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada