Projet de loi C-38
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
- FRANÇAIS
- SOMMAIRE SOMMAIRE
- Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes)
- NOTES EXPLICATIVES NOTES EXPLICATIVES
First Session, Forty-second Parliament, 64-65-66 Elizabeth II, 2015-2016-2017 |
Première session, quarante-deuxième législature, 64-65-66 Elizabeth II, 2015-2016-2017 |
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA |
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA |
|
An Act to amend An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons)
|
Loi modifiant la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes)
|
|
FIRST READING, February 9, 2017
|
PREMIÈRE LECTURE LE 9 février 2017
|
MINISTER OF JUSTICE |
MINISTRE DE LA JUSTICE |
SOMMAIRE
SUMMARY
Le texte modifie la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) afin que certains articles de cette loi puissent entrer en vigueur à des dates différentes.
This enactment amends An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons) so that certain sections of that Act can come into force on different days.
Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
|
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca
|
1st Session, 42nd Parliament, 64-65-66 Elizabeth II, 2015-2016-2017 |
1re session, 42e législature, 64-65-66 Elizabeth II, 2015-2016-2017 |
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA |
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA |
|
BILL C-38 |
PROJET DE LOI C-38 |
|
An Act to amend An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons) |
Loi modifiant la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) |
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
2015, ch. 16
2015, c. 16
Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes)
An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons)
1 L’article 5 de la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) est remplacé par ce qui suit :
1 Section 5 of An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons) is replaced by the following:
Articles 1, 2 et 4
Sections 1, 2 and 4
5 (1) Les articles 1, 2 et 4 entrent en vigueur à la date de sanction du projet de loi intitulé Loi modifiant la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes), déposé au cours de la 1re session de la 42e législature.
Fin du bloc inséré5 (1) Sections 1, 2 and 4 come into force on the day on which a Bill entitled An Act to amend An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons), introduced in the 1st session of the 42nd Parliament, receives royal assent.
Fin du bloc inséréDécret
Order in council
(2) L’article 3 entre en vigueur à la date fixée par décret.
Fin du bloc inséré(2) Section 3 comes into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council.
Fin du bloc inséré
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes
|
|
NOTES EXPLICATIVES
EXPLANATORY NOTES
5 La présente loi entre en vigueur à la date fixée par décret.
5 This Act comes into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council.