Projet de loi S-221
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Second Session, Forty-first Parliament,
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
|
STATUTES OF CANADA 2015
CHAPTER 1 |
LOIS DU CANADA (2015)
CHAPITRE 1 |
|
|
|
|
An Act to amend the Criminal Code (assaults against public transit operators)
|
Loi modifiant le Code criminel (voies de fait contre un conducteur de véhicule de transport en commun)
|
|
|
|
|
ASSENTED TO
25th FEBRUARY, 2015
BILL S-221 |
SANCTIONNÉE
LE 25 FÉVRIER 2015
PROJET DE LOI S-221 |
|
|
|
|
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to require a court to consider the fact that the victim of an assault is a public transit operator to be an aggravating circumstance for the purposes of sentencing.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin d’exiger du tribunal qu’il considère comme circonstance aggravante pour la détermination de la peine le fait que la victime de voies de fait soit le conducteur d’un véhicule de transport en commun.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
Published under authority of the Senate of Canada
|
Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada
|
|||||||||||||||||||
|
|