Passer au contenu

Projet de loi C-40

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
AN ACT RESPECTING THE ROUGE NATIONAL URBAN PARK
LOI CONCERNANT LE PARC URBAIN NATIONAL DE LA ROUGE
Preamble
Préambule
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       Rouge National Urban Park Act
1.       Loi sur le parc urbain national de la Rouge
INTERPRETATION
DÉFINITIONS
2.       Definitions
2.       Définitions
HER MAJESTY
SA MAJESTÉ
3.       Binding on Her Majesty
3.       Obligation de Sa Majesté
PARK ESTABLISHED
CRÉATION DU PARC
4.       Park established
4.       Création du parc
MANAGEMENT OF THE PARK
GESTION DU PARC
5.       Management by Minister
5.       Autorité compétente
6.       Factors to be considered
6.       Facteurs à considérer
7.       National historic sites
7.       Lieux historiques nationaux
8.       Advisory committee
8.       Comité consultatif
9.       Management plan
9.       Plan directeur
10.       Public consultation
10.       Consultation du public
11.       Agreements
11.       Accords généraux
12.       Clearing of land for installation or maintenance of infrastructure
12.       Déboisement : aménagement ou entretien d’infrastructure
PARK LANDS
TERRAINS
13.       Public lands
13.       Terres domaniales
14.       Amendment to schedule
14.       Modification de l’annexe
15.       No disposition without authority
15.       Interdiction de disposer des terres domaniales
16.       Authority to dispose
16.       Pouvoir de disposer
POLLUTION CLEAN-UP
DÉPOLLUTION
17.       Mitigation of risks
17.       Atténuation des risques
PROHIBITED ACTIVITIES
ACTIVITÉS INTERDITES
18.       Definitions
18.       Définitions
AGRICULTURAL ACTIVITIES
ACTIVITÉS AGRICOLES
19.       For greater certainty
19.       Précision
REGULATIONS
RÈGLEMENTS
20.       Regulations
20.       Règlements
21.       Land claims agreements
21.       Accord de règlement des revendications territoriales
22.       Incorporation by reference
22.       Incorporation par renvoi
ENFORCEMENT
CONTRÔLE D’APPLICATION
23.       Designation of park wardens
23.       Désignation des gardes de parc
24.       Designation of enforcement officers
24.       Désignation des agents de l’autorité
25.       Contraventions Act
25.       Loi sur les contraventions
26.       Certificate of designation and oath
26.       Serment et certificat de désignation
27.       Right of passage
27.       Droit de passage
28.       Immunity
28.       Immunité
29.       Arrest without warrant
29.       Arrestation sans mandat
30.       Search and seizure
30.       Perquisition et saisie
31.       Custody of things seized
31.       Garde des biens saisis
32.       Liability for costs
32.       Responsabilité pour frais
OFFENCES AND PENALTIES
INFRACTIONS ET PEINES
33.       Offence
33.       Infraction
34.       Offences involving more than one animal, plant or object
34.       Amendes cumulatives
35.       Due diligence defence
35.       Défense
36.       Determination of small revenue corporation status
36.       Déclaration : personnes morales à revenus modestes
37.       Fundamental purpose of sentencing
37.       Objectif premier de la détermination de la peine
38.       Sentencing principles
38.       Détermination de la peine — principes
39.       Relief from minimum fine
39.       Allègement de l’amende minimale
40.       Additional fine
40.       Amende supplémentaire
41.       Notice to shareholders
41.       Avis aux actionnaires
42.       Liability of directors, officers, etc., of corporations
42.       Responsabilité pénale : dirigeants, administrateurs et mandataires
43.       Forfeiture
43.       Confiscation
44.       Disposition by Minister
44.       Disposition par le ministre
45.       Application of fines
45.       Affectation
46.       Orders of court
46.       Ordonnance du tribunal
47.       Compensation for loss of property
47.       Dommages-intérêts
48.       Compensation for cost of remedial or preventive action
48.       Indemnisation des frais exposés pour réparation ou prévention
49.       Limitation period
49.       Prescription
50.       Contraventions Act
50.       Loi sur les contraventions
51.       Publication of information about contraventions
51.       Publication de renseignements sur les infractions
52.       Review
52.       Examen
NON-APPLICATION OF STATUTORY INSTRUMENTS ACT
NON-APPLICATION DE LA LOI SUR LES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
53.       Statutory Instruments Act
53.       Non-application de la Loi sur les textes réglementaires
CLAIM IN RESPECT OF ABORIGINAL RIGHTS
REVENDICATIONS EN MATIÈRE DE DROITS ANCESTRAUX
54.       Aboriginal resource harvesting
54.       Exploitation traditionnelle des ressources renouvelables
CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES
55.       Canada Lands Surveys Act
55.       Loi sur l’arpentage des terres du Canada
56–59.       Parks Canada Agency Act
56-59.       Loi sur l’Agence Parcs Canada
60.       Species at Risk Act
60.       Loi sur les espèces en péril
61.       Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act
61.       Loi sur les pénalités administratives en matière d’environnement
COMING INTO FORCE
ENTRÉE EN VIGUEUR
62.       Order in council
62.       Décret
SCHEDULE
ANNEXE