|
|
|
|
|
3rd Session, 40th Parliament,
|
|
|
3e session, 40e législature,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Criminal Code (arrest by owner)
|
|
|
Loi modifiant le Code criminel (arrestation par le propriétaire)
|
|
|
|
R.S., c. C-46
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. C-46
|
|
|
|
1. The portion of subsection 494(2) of the Criminal Code after paragraph (b) is replaced by the following:
|
|
|
1. Le passage du paragraphe 494(2) du Code criminel suivant l’alinéa b) est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
may arrest without warrant a person whom he finds committing a criminal offence on or in relation to that property or a person who, on reasonable grounds, he believes has committed such an offence.
|
|
|
peut arrêter sans mandat toute personne qu’il trouve en train de commettre une infraction criminelle sur ou concernant ce bien ou dont il a des motifs raisonnables de croire qu’elle a commis une telle infraction.
|
|
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
|
|
|
|