Projet de loi C-50
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
TABLE OF PROVISIONS | TABLE ANALYTIQUE | |||
AN ACT TO IMPLEMENT CERTAIN PROVISIONS OF THE BUDGET TABLED IN PARLIAMENT ON FEBRUARY 26, 2008 AND TO ENACT PROVISIONS TO PRESERVE THE FISCAL PLAN SET OUT IN THAT BUDGET | LOI PORTANT EXÉCUTION DE CERTAINES DISPOSITIONS DU BUDGET DÉPOSÉ AU PARLEMENT LE 26 FÉVRIER 2008 ET ÉDICTANT DES DISPOSITIONS VISANT À MAINTENIR LE PLAN FINANCIER ÉTABLI DANS CE BUDGET | |||
|
| |||
SHORT TITLE | TITRE ABRÉGÉ | |||
|
| |||
PART 1 | PARTIE 1 | |||
AMENDMENTS RELATED TO INCOME TAX | MODIFICATIONS RELATIVES À L’IMPÔT SUR LE REVENU | |||
Income Tax Act | Loi de l’impôt sur le revenu | |||
|
| |||
Canada Pension Plan | Régime de pensions du Canada | |||
|
| |||
Employment Insurance Act | Loi sur l’assurance-emploi | |||
|
| |||
Coordinating Amendments | Dispositions de coordination | |||
|
| |||
Conditional Amendments | Modifications conditionnelles | |||
|
| |||
PART 2 | PARTIE 2 | |||
AMENDMENTS IN RESPECT OF EXCISE DUTY ON TOBACCO PRODUCTS AND ALCOHOL | MODIFICATIONS CONCERNANT LE DROIT D’ACCISE SUR LES PRODUITS DU TABAC ET L’ALCOOL | |||
Excise Act | Loi sur l’accise | |||
|
| |||
Excise Act, 2001 | Loi de 2001 sur l’accise | |||
Amendments to the Act | Modification de la loi | |||
|
| |||
Application | Application | |||
|
| |||
Related Amendments | Modifications connexes | |||
|
| |||
PART 3 | PARTIE 3 | |||
AMENDMENTS IN RESPECT OF THE GOODS AND SERVICES TAX AND HARMONIZED SALES TAX (GST/HST) | MODIFICATIONS CONCERNANT LA TAXE SUR LES PRODUITS ET SERVICES ET LA TAXE DE VENTE HARMONISÉE (TPS/TVH) | |||
Excise Tax Act | Loi sur la taxe d’accise | |||
|
| |||
PART 4 | PARTIE 4 | |||
CANADA MILLENNIUM SCHOLARSHIP FOUNDATION | FONDATION CANADIENNE DES BOURSES D’ÉTUDES DU MILLÉNAIRE | |||
Dissolution of the Foundation | Dissolution de la Fondation | |||
|
| |||
Amendments to the Budget Implementation Act, 1998 | Modification de la Loi d’exécution du budget de 1998 | |||
|
| |||
Consequential Amendments | Modifications corrélatives | |||
|
| |||
|
| |||
Coming Into Force | Entrée en vigueur | |||
|
| |||
PART 5 | PARTIE 5 | |||
FEDERAL FINANCIAL ASSISTANCE FOR STUDENTS | AIDE FINANCIÈRE OFFERTE AUX ÉTUDIANTS PAR LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL | |||
Amendments to the Canada Student Financial Assistance Act | Modification de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants | |||
|
| |||
Amendments to the Canada Student Loans Act | Modification de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants | |||
|
| |||
Coming into Force | Entrée en vigueur | |||
|
| |||
PART 6 | PARTIE 6 | |||
IMMIGRATION AND REFUGEE PROTECTION ACT | LOI SUR L’IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS | |||
Amendments to the Act | Modification de la loi | |||
|
| |||
Transitional Provision | Disposition transitoire | |||
|
| |||
PART 7 | PARTIE 7 | |||
EMPLOYMENT INSURANCE | ASSURANCE-EMPLOI | |||
Canada Employment Insurance Financing Board Act | Loi sur l’Office de financement de l’assurance-emploi du Canada | |||
|
| |||
AN ACT TO ESTABLISH THE CANADA EMPLOYMENT INSURANCE FINANCING BOARD | LOI CONSTITUANT L’OFFICE DE FINANCEMENT DE L’ASSURANCE-EMPLOI DU CANADA | |||
SHORT TITLE | TITRE ABRÉGÉ | |||
|
| |||
INTERPRETATION | DÉFINITIONS | |||
|
| |||
ESTABLISHMENT OF THE BOARD | CONSTITUTION DE L’OFFICE | |||
|
| |||
OBJECTS, POWERS AND DUTIES | MISSION ET ATTRIBUTIONS | |||
|
| |||
|
| |||
MANAGEMENT | GESTION | |||
Board of Directors | Conseil d’administration | |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Directors | Administrateurs | |||
|
| |||
|
| |||
Chairperson of the Board of Directors | Président du conseil d’administration | |||
|
| |||
Officers | Dirigeants | |||
|
| |||
Chief Executive Officer | Président de l’Office | |||
|
| |||
Chief Actuary | Actuaire en chef | |||
|
| |||
Diligence | Diligence | |||
|
| |||
BY-LAWS | RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS | |||
|
| |||
COMMITTEES | COMITÉS | |||
Establishment | Constitution | |||
|
| |||
Audit Committee | Comité de vérification | |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Investment Committee | Comité de placement | |||
|
| |||
Human Resources Committee | Comité des ressources humaines | |||
|
| |||
INVESTMENTS | PLACEMENTS | |||
|
| |||
|
| |||
FINANCIAL MANAGEMENT | GESTION FINANCIÈRE | |||
General | Dispositions générales | |||
|
| |||
|
| |||
Financial Statements | États financiers | |||
|
| |||
Auditor’s Report | Rapport du vérificateur | |||
|
| |||
Qualified Privilege | Immunité du vérificateur | |||
|
| |||
Special Examination | Examens spéciaux | |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
REPORTING | RAPPORTS | |||
Quarterly Statements | États financiers trimestriels | |||
|
| |||
Annual Report | Rapport annuel | |||
|
| |||
Premium Rate Setting Report | Rapport sur la fixation du taux de cotisation | |||
|
| |||
REGULATIONS | RÈGLEMENTS | |||
|
| |||
Transitional Provisions | Dispositions transitoires | |||
|
| |||
|
| |||
Amendments to the Employment Insurance Act | Modification de la Loi sur l’assurance-emploi | |||
|
| |||
Consequential Amendments | Modifications corrélatives | |||
|
| |||
|
| |||
Coming into Force | Entrée en vigueur | |||
|
| |||
PART 8 | PARTIE 8 | |||
PAYMENTS TO PROVINCES AND TERRITORIES | PAIEMENTS À DES PROVINCES ET À DES TERRITOIRES | |||
Police Officers Recruitment Fund | Fonds de recrutement de policiers | |||
|
| |||
Public Transit Capital Trust 2008 | Fiducie pour l’infrastructure du transport en commun (2008) | |||
|
| |||
Payment to Saskatchewan for Carbon Capture and Storage | Paiement à la Saskatchewan — capture et stockage du dioxyde de carbone | |||
|
| |||
Payment to Nova Scotia for Carbon Storage | Paiement à la Nouvelle-Écosse — stockage du dioxyde de carbone | |||
|
| |||
Canada Social Transfer Transition Protection Payment to Saskatchewan | Paiement transitoire à la Saskatchewan au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux | |||
|
| |||
Canada Social Transfer Transition Protection Payment to Nunavut | Paiement transitoire au Nunavut au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux | |||
|
| |||
PART 9 | PARTIE 9 | |||
PAYMENTS TO CERTAIN ENTITIES | PAIEMENTS À CERTAINES ENTITÉS | |||
Genome Canada | Génome Canada | |||
|
| |||
Mental Health Commission of Canada | Commission de la santé mentale du Canada | |||
|
| |||
The Gairdner Foundation | The Gairdner Foundation | |||
|
| |||
University of Calgary | University of Calgary | |||
|
| |||
PART 10 | PARTIE 10 | |||
VARIOUS AMENDMENTS | MODIFICATIONS DIVERSES | |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Coming into Force | Entrée en vigueur | |||
|
|