Projet de loi C-50
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
TABLE OF PROVISIONS
|
TABLE ANALYTIQUE
|
|||
AN ACT TO IMPLEMENT CERTAIN PROVISIONS OF THE BUDGET TABLED IN PARLIAMENT ON FEBRUARY 26, 2008 AND TO ENACT PROVISIONS TO PRESERVE THE FISCAL PLAN SET OUT IN THAT BUDGET
|
LOI PORTANT EXÉCUTION DE CERTAINES DISPOSITIONS DU BUDGET DÉPOSÉ AU PARLEMENT LE 26 FÉVRIER 2008 ET ÉDICTANT DES DISPOSITIONS VISANT À MAINTENIR LE PLAN FINANCIER ÉTABLI DANS CE BUDGET
|
|||
|
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
PART 1
|
PARTIE 1
|
|||
AMENDMENTS RELATED TO INCOME TAX
|
MODIFICATIONS RELATIVES À L’IMPÔT SUR LE REVENU
|
|||
Income Tax Act
|
Loi de l’impôt sur le revenu
|
|||
|
|
|||
Canada Pension Plan
|
Régime de pensions du Canada
|
|||
|
|
|||
Employment Insurance Act
|
Loi sur l’assurance-emploi
|
|||
|
|
|||
Coordinating Amendments
|
Dispositions de coordination
|
|||
|
|
|||
Conditional Amendments
|
Modifications conditionnelles
|
|||
|
|
|||
PART 2
|
PARTIE 2
|
|||
AMENDMENTS IN RESPECT OF EXCISE DUTY ON TOBACCO PRODUCTS AND ALCOHOL
|
MODIFICATIONS CONCERNANT LE DROIT D’ACCISE SUR LES PRODUITS DU TABAC ET L’ALCOOL
|
|||
Excise Act
|
Loi sur l’accise
|
|||
|
|
|||
Excise Act, 2001
|
Loi de 2001 sur l’accise
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Application
|
Application
|
|||
|
|
|||
Related Amendments
|
Modifications connexes
|
|||
|
|
|||
PART 3
|
PARTIE 3
|
|||
AMENDMENTS IN RESPECT OF THE GOODS AND SERVICES TAX AND HARMONIZED SALES TAX (GST/HST)
|
MODIFICATIONS CONCERNANT LA TAXE SUR LES PRODUITS ET SERVICES ET LA TAXE DE VENTE HARMONISÉE (TPS/TVH)
|
|||
Excise Tax Act
|
Loi sur la taxe d’accise
|
|||
|
|
|||
PART 4
|
PARTIE 4
|
|||
CANADA MILLENNIUM SCHOLARSHIP FOUNDATION
|
FONDATION CANADIENNE DES BOURSES D’ÉTUDES DU MILLÉNAIRE
|
|||
Dissolution of the Foundation
|
Dissolution de la Fondation
|
|||
|
|
|||
Amendments to the Budget Implementation Act, 1998
|
Modification de la Loi d’exécution du budget de 1998
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming Into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 5
|
PARTIE 5
|
|||
FEDERAL FINANCIAL ASSISTANCE FOR STUDENTS
|
AIDE FINANCIÈRE OFFERTE AUX ÉTUDIANTS PAR LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
|
|||
Amendments to the Canada Student Financial Assistance Act
|
Modification de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants
|
|||
|
|
|||
Amendments to the Canada Student Loans Act
|
Modification de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 6
|
PARTIE 6
|
|||
IMMIGRATION AND REFUGEE PROTECTION ACT
|
LOI SUR L’IMMIGRATION ET LA PROTECTION DES RÉFUGIÉS
|
|||
Amendments to the Act
|
Modification de la loi
|
|||
|
|
|||
Transitional Provision
|
Disposition transitoire
|
|||
|
|
|||
PART 7
|
PARTIE 7
|
|||
EMPLOYMENT INSURANCE
|
ASSURANCE-EMPLOI
|
|||
Canada Employment Insurance Financing Board Act
|
Loi sur l’Office de financement de l’assurance-emploi du Canada
|
|||
|
|
|||
AN ACT TO ESTABLISH THE CANADA EMPLOYMENT INSURANCE FINANCING BOARD
|
LOI CONSTITUANT L’OFFICE DE FINANCEMENT DE L’ASSURANCE-EMPLOI DU CANADA
|
|||
SHORT TITLE
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|||
|
|
|||
INTERPRETATION
|
DÉFINITIONS
|
|||
|
|
|||
ESTABLISHMENT OF THE BOARD
|
CONSTITUTION DE L’OFFICE
|
|||
|
|
|||
OBJECTS, POWERS AND DUTIES
|
MISSION ET ATTRIBUTIONS
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
MANAGEMENT
|
GESTION
|
|||
Board of Directors
|
Conseil d’administration
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Directors
|
Administrateurs
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Chairperson of the Board of Directors
|
Président du conseil d’administration
|
|||
|
|
|||
Officers
|
Dirigeants
|
|||
|
|
|||
Chief Executive Officer
|
Président de l’Office
|
|||
|
|
|||
Chief Actuary
|
Actuaire en chef
|
|||
|
|
|||
Diligence
|
Diligence
|
|||
|
|
|||
BY-LAWS
|
RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS
|
|||
|
|
|||
COMMITTEES
|
COMITÉS
|
|||
Establishment
|
Constitution
|
|||
|
|
|||
Audit Committee
|
Comité de vérification
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Investment Committee
|
Comité de placement
|
|||
|
|
|||
Human Resources Committee
|
Comité des ressources humaines
|
|||
|
|
|||
INVESTMENTS
|
PLACEMENTS
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
FINANCIAL MANAGEMENT
|
GESTION FINANCIÈRE
|
|||
General
|
Dispositions générales
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Financial Statements
|
États financiers
|
|||
|
|
|||
Auditor’s Report
|
Rapport du vérificateur
|
|||
|
|
|||
Qualified Privilege
|
Immunité du vérificateur
|
|||
|
|
|||
Special Examination
|
Examens spéciaux
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
REPORTING
|
RAPPORTS
|
|||
Quarterly Statements
|
États financiers trimestriels
|
|||
|
|
|||
Annual Report
|
Rapport annuel
|
|||
|
|
|||
Premium Rate Setting Report
|
Rapport sur la fixation du taux de cotisation
|
|||
|
|
|||
REGULATIONS
|
RÈGLEMENTS
|
|||
|
|
|||
Transitional Provisions
|
Dispositions transitoires
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Amendments to the Employment Insurance Act
|
Modification de la Loi sur l’assurance-emploi
|
|||
|
|
|||
Consequential Amendments
|
Modifications corrélatives
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|
|||
PART 8
|
PARTIE 8
|
|||
PAYMENTS TO PROVINCES AND TERRITORIES
|
PAIEMENTS À DES PROVINCES ET À DES TERRITOIRES
|
|||
Police Officers Recruitment Fund
|
Fonds de recrutement de policiers
|
|||
|
|
|||
Public Transit Capital Trust 2008
|
Fiducie pour l’infrastructure du transport en commun (2008)
|
|||
|
|
|||
Payment to Saskatchewan for Carbon Capture and Storage
|
Paiement à la Saskatchewan — capture et stockage du dioxyde de carbone
|
|||
|
|
|||
Payment to Nova Scotia for Carbon Storage
|
Paiement à la Nouvelle-Écosse — stockage du dioxyde de carbone
|
|||
|
|
|||
Canada Social Transfer Transition Protection Payment to Saskatchewan
|
Paiement transitoire à la Saskatchewan au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux
|
|||
|
|
|||
Canada Social Transfer Transition Protection Payment to Nunavut
|
Paiement transitoire au Nunavut au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux
|
|||
|
|
|||
PART 9
|
PARTIE 9
|
|||
PAYMENTS TO CERTAIN ENTITIES
|
PAIEMENTS À CERTAINES ENTITÉS
|
|||
Genome Canada
|
Génome Canada
|
|||
|
|
|||
Mental Health Commission of Canada
|
Commission de la santé mentale du Canada
|
|||
|
|
|||
The Gairdner Foundation
|
The Gairdner Foundation
|
|||
|
|
|||
University of Calgary
|
University of Calgary
|
|||
|
|
|||
PART 10
|
PARTIE 10
|
|||
VARIOUS AMENDMENTS
|
MODIFICATIONS DIVERSES
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Coming into Force
|
Entrée en vigueur
|
|||
|
|