Projet de loi C-413
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-413
|
C-413
|
|||
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
|||
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
55-56 Elizabeth II, 2006-2007
|
|||
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|||
BILL C-413
|
PROJET DE LOI C-413
|
|||
An Act to amend the Criminal Code (leaving province to avoid warrant of arrest or committal)
|
Loi modifiant le Code criminel (départ de la province pour se soustraire à un mandat d'arrestation ou de dépôt)
|
|||
|
|
|||
first reading, March 21, 2007 |
première lecture le 21 mars 2007 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
Ms. Black
391400
|
Mme Black
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to make it an offence for a person to leave the province where he or she resides in order to evade, delay or prevent arrest or committal.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin d’ériger en infraction le fait pour une personne de quitter sa province de résidence afin de retarder ou d’empêcher son arrestation ou son emprisonnement, ou de s’y soustraire.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada |
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
|||||||
|
|