TABLE OF PROVISIONS
|
|
TABLE ANALYTIQUE
|
AN ACT RESPECTING THE REGULATION OF COMMERCIAL AND INDUSTRIAL UNDERTAKINGS ON RESERVE LANDS
|
|
LOI CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION D’ENTREPRISES COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES EXPLOITÉES SUR DES TERRES DE RÉSERVE
|
Preamble
|
|
Préambule
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
1. First Nations Commercial and Industrial Development Act
|
|
|
1. Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations
|
|
INTERPRETATION
|
|
DÉFINITIONS
|
|
|
|
REGULATIONS
|
|
RÈGLEMENTS
|
3. Regulation-making power
|
|
|
3. Pouvoir de réglementer
|
|
4. Expanded meaning of undertaking
|
|
|
4. Pouvoir de réglementer
|
|
5. Conditions for making regulations
|
|
|
|
6. Conflict with regulations under another Act
|
|
|
6. Prépondérance des autres règlements fédéraux
|
|
7. Conflict with first nation laws or by-laws
|
|
|
7. Prépondérance du règlement
|
|
OTHER ACTS
|
|
AUTRES LOIS
|
8. Statutory Instruments Act
|
|
|
8. Loi sur les textes réglementaires
|
|
|
|
9. Application de la Loi sur les Cours fédérales
|
|
|
|
|
LIMITS ON LIABILITY, DEFENCES AND IMMUNITIES
|
|
LIMITES DE RESPONSABILITÉ, MOYENS DE DÉFENSE ET IMMUNITÉS
|
|
|
|
12. Right or interest in reserve lands
|
|
|
12. Intérêts ou droits sur des terres de réserve
|
|
COMING INTO FORCE
|
|
ENTRÉE EN VIGUEUR
|
|
|
|