Passer au contenu
;

Projet de loi C-44

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
AN ACT TO AMEND THE CANADA TRANSPORTATION ACT AND THE RAILWAY SAFETY ACT, TO ENACT THE VIA RAIL CANADA ACT AND TO MAKE CONSEQUENTIAL AMENDMENTS TO OTHER ACTS
LOI MODIFIANT LA LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA ET LA LOI SUR LA SÉCURITÉ FERROVIAIRE, ÉDICTANT LA LOI SUR VIA RAIL CANADA ET MODIFIANT D’AUTRES LOIS EN CONSÉQUENCE
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       Transportation Amendment Act
1.       Loi modifiant la législation régissant les transports
PART 1
PARTIE 1
CANADA TRANSPORTATION ACT
LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA
2-70.       Amendments
2-70.       Modifications
71.       Transitional Provisions
71.       Disposition transitoire
PART 2
PARTIE 2
RAILWAY SAFETY ACT
LOI SUR LA SÉCURITÉ FERROVIAIRE
72-73.       Railway Safety Act
72-73.       Loi sur la sécurité ferroviaire
PART 3
PARTIE 3
VIA RAIL CANADA ACT
LOI SUR VIA RAIL CANADA
74.       Enactment of Act
74.       Édiction de la loi
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       VIA Rail Canada Act
1.       Loi sur VIA Rail Canada
INTERPRETATION
DÉFINITIONS
2.       Definitions
2.       Définitions
CONTINUANCE
PROROGATION
3.       Continuance of VIA Rail Canada Inc.
3.       Prorogation de VIA Rail Canada Inc.
4.       Charter
4.       Loi constitutive
5.       Cessation of former legal regime
5.       Fin du régime juridique antérieur
6.       Cancellation of shares
6.       Annulation des actions
MINISTER
MINISTRE DE TUTELLE
7.       Minister responsible
7.       Ministre de tutelle
MANDATE, CAPACITY AND POWERS
MISSION ET CAPACITÉ
8.       Mandate
8.       Mission
9.       Legal capacity
9.       Capacité
10.       Not an agent of Her Majesty
10.       Qualité de non-mandataire
HEAD OFFICE
SIÈGE
11.       Head office
11.       Siège
BOARD OF DIRECTORS
CONSEIL D’ADMINISTRATION
Establishment
Constitution
12.       Composition
12.       Composition
Chair
Président du conseil
13.       Role of chair
13.       Attributions
Chief Executive Officer
Premier dirigeant
14.       Role of chief executive officer
14.       Attributions
TRANSITIONAL PROVISIONS
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
15.       Directors continued
15.       Administrateurs
16.       References
16.       Mentions de VIA Rail Canada Inc.
17.       Property
17.       Propriété des biens
18.       Rights and obligations
18.       Droits et obligations
19.       Legal actions or claims
19.       Causes d’action déjà nées
20.       By-laws
20.       Règlements administratifs
PART 4
PARTIE 4
CONSEQUENTIAL AND COORDINATING AMENDMENTS AND COMING INTO FORCE
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES, DISPOSITIONS DE COORDINATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR
Consequential Amendments
Modifications corrélatives
75.       Air Canada Public Participation Act
75.       Loi sur la participation publique au capital d’Air Canada
76.       Canada Labour Code
76.       Code canadien du travail
77-78.       Competition Act
77-78.       Loi sur la concurrence
79-80.       Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act
79-80.       Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces
81-82.       Financial Administration Act
81-82.       Loi sur la gestion des finances publiques
83-84.       Payments in Lieu of Taxes Act
83-84.       Loi sur les paiements versés en remplacement d’impôts
85.       Regulations and Other Instruments
85.       Règlements et autres textes d’application
Coordinating Amendments
Dispositions de coordination
86.       Canada Transportation Act
86.       Loi sur les transports au Canada
87.       Transportation Appeal Tribunal of Canada Act
87.       Loi sur le Tribunal d’appel des transports du Canada
Coming into Force
Entrée en vigueur
88.       Order in council
88.       Décret
SCHEDULE
ANNEXE