Passer au contenu

Projet de loi C-17

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

SCHEDULE
ANNEXE
(Section 10)
(article 10)
SCHEDULE VIII
ANNEXE VIII
(Sections 4, 7 and 60)
(articles 4, 7 et 60)
1. $300 or, in the case of a young person, $200
1. 300 $ et, dans le cas d’un adolescent, 200 $
2. $150 or, in the case of a young person, $100
2. 150 $ et, dans le cas d’un adolescent, 100 $
3. $400 or, in the case of a young person, $250
3. 400 $ et, dans le cas d’un adolescent, 250 $
4. $300 or, in the case of a young person, $200
4. 300 $ et, dans le cas d’un adolescent, 200 $
5. $500 or, in the case of a young person, $250
5. 500 $ et, dans le cas d’un adolescent, 250 $
In this Schedule, “young person” means a person who, at the time the offence is committed, is or, in the absence of evidence to the contrary, appears to be twelve years of age or more but under eighteen years of age.
À la présente annexe, « adolescent » s’entend de toute personne qui, au moment de la perpétration de l’infraction, est âgée d’au moins douze ans et n’a pas atteint l’âge de dix-huit ans ou qui, sauf preuve contraire, paraît avoir un âge compris entre ces limites.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada