TABLE OF PROVISIONS
|
|
TABLE ANALYTIQUE
|
AN ACT TO PREVENT THE INTRODUCTION AND SPREAD OF COMMUNICABLE DISEASES
|
|
LOI VISANT À PRÉVENIR L’INTRODUCTION ET LA PROPAGATION DE MALADIES TRANSMISSIBLES
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
|
|
|
INTERPRETATION
|
|
DÉFINITIONS
|
|
|
|
BINDING ON HER MAJESTY
|
|
SA MAJESTÉ
|
3. Binding on Her Majesty
|
|
|
3. Obligation de Sa Majesté
|
|
PURPOSE
|
|
OBJET DE LA LOI
|
|
|
|
POWERS OF MINISTER
|
|
POUVOIRS DU MINISTRE
|
5. Designating analysts and certain officers
|
|
|
5. Désignation de l’agent de contrôle, de l’agent d’hygiène du milieu et de l’analyste
|
|
|
|
|
|
|
7. Installation de quarantaine
|
|
|
|
8. Fourniture obligatoire
|
|
9. Designation of entry point
|
|
|
|
10. Designation of departure point
|
|
|
|
11. Ministerial agreements
|
|
|
|
TRAVELLERS
|
|
VOYAGEURS
|
12. Obligation on arriving travellers
|
|
|
12. Obligation à l’entrée au Canada
|
|
13. Obligation on departing travellers
|
|
|
|
|
|
14. Technologie de détection
|
|
15. Duty to provide information
|
|
|
15. Obligation du voyageur
|
|
|
|
16. Obligation d’informer
|
|
17. Traveller to be informed
|
|
|
|
18. Arrest without warrant
|
|
|
18. Arrestation sans mandat
|
|
19. Health assessment requirement
|
|
|
|
20. Person at an entry or departure point
|
|
|
20. Personne qui se trouve à un point d’entrée ou de sortie
|
|
21. Disinfestation of traveller, etc.
|
|
|
21. Désinfestation du voyageur
|
|
|
|
|
23. Request of specific medical practitioner
|
|
|
23. Examen par le médecin du voyageur
|
|
|
|
|
25. Report to public health authority
|
|
|
25. Renvoi à l’autorité sanitaire
|
|
26. Order to comply with treatment or measure
|
|
|
26. Mesure de protection de la santé publique
|
|
|
|
|
28. Detention by quarantine officer
|
|
|
28. Détention par l’agent de quarantaine
|
|
|
|
29. Droit à la révision de la décision
|
|
|
|
30. Révision par le ministre
|
|
31. Mandatory application for court order
|
|
|
31. Ordonnance judiciaire obligatoire
|
|
|
|
|
33. Transfer to public health authority
|
|
|
33. Transfert à l’autorité sanitaire
|
|
33.1 Notice to provincial public health authority
|
|
|
33.1 Avis à l’autorité sanitaire
|
|
CONVEYANCES
|
|
VÉHICULES
|
34. Report of arriving operators
|
|
|
34. Avis : arrivée au Canada
|
|
|
|
35. Déroutement du véhicule
|
|
35.1 Civil Air Navigation Services Commercialization Act
|
|
|
35.1 Loi sur la commercialisation des services de navigation aérienne civile
|
|
36. Communication of information to passengers
|
|
|
36. Transmission de renseignements
|
|
|
|
|
38. Duty to provide information
|
|
|
38. Obligation du conducteur
|
|
39. Order of environmental health officer
|
|
|
39. Ordre de l’agent d’hygiène du milieu
|
|
40. Refusal to obey order
|
|
|
|
40.1 When compliance not required
|
|
|
40.1 Non-exécution de l’ordre
|
|
40.2 Notice to provincial public health authority
|
|
|
40.2 Avis à l’autorité sanitaire
|
|
41. Costs of carrying out order
|
|
|
|
42. Minister may require security deposit from owner of conveyance
|
|
|
42. Sûreté exigée de certains exploitants de véhicules
|
|
43. Compensation to owners
|
|
|
|
CADAVERS, BODY PARTS AND OTHER HUMAN REMAINS
|
|
CADAVRES, ORGANES ET RESTES HUMAINS
|
44. Obligation of operator
|
|
|
44. Obligation du conducteur
|
|
|
|
|
|
|
|
GENERAL POWERS
|
|
POUVOIRS GÉNÉRAUX
|
|
|
47. Pouvoirs d’inspection
|
|
48. Warrant required to enter dwelling-place
|
|
|
48. Mandat pour local d’habitation
|
|
49. Public officer powers
|
|
|
|
50. Assistance to quarantine officer or environmental health officer
|
|
|
|
51. Compelling production of information
|
|
|
51. Fourniture obligatoire de renseignements
|
|
52. Peace officer to assist officer acting under this Act
|
|
|
52. Assistance de l’agent de la paix
|
|
53. Exercise of powers outside Canada
|
|
|
53. Exercice des attributions hors du Canada
|
|
INFORMATION
|
|
RENSEIGNEMENTS
|
54. Report of contravention
|
|
|
54. Rapport de contravention
|
|
55. Collection of medical information
|
|
|
55. Collecte de renseignements médicaux
|
|
56. Disclosure to governments, etc.
|
|
|
56. Communication : ministre, organisme public, etc.
|
|
57. Disclosure for law enforcement purposes
|
|
|
57. Communication des renseignements
|
|
EMERGENCY ORDERS
|
|
URGENCES
|
58. Order prohibiting entry into Canada
|
|
|
58. Interdiction d’entrer
|
|
59. Prohibition on importing
|
|
|
59. Interdiction d’importation
|
|
|
|
|
61. Exemption from Statutory Instruments Act
|
|
|
61. Dérogation à la Loi sur les textes réglementaires
|
|
REGULATIONS
|
|
RÈGLEMENTS
|
|
|
62. Règlements : gouverneur en conseil
|
|
62.1 Proposed regulations to be laid before House of Commons
|
|
|
62.1 Dépôt des projets de règlement
|
|
|
|
|
63. Ministerial regulations
|
|
|
63. Règlements : ministre
|
|
STATUTORY INSTRUMENTS ACT
|
|
LOI SUR LES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
|
64. Orders not regulations
|
|
|
64. N’est pas un règlement
|
|
OFFENCES AND PUNISHMENT
|
|
INFRACTIONS ET PEINES
|
65. Entering quarantine facility
|
|
|
65. Interdiction de pénétrer dans l’installation de quarantaine
|
|
66. Obstruction of officer
|
|
|
|
67. Offence committed intentionally
|
|
|
67. Acte commis intentionnellement ou par insouciance
|
|
|
|
68. Manquement à une obligation
|
|
|
|
69. Manquement à une obligation
|
|
|
|
70. Manquement à une obligation
|
|
|
|
71. Manquement à une obligation
|
|
|
|
72. Manquement à une obligation
|
|
RELATED PROVISIONS
|
|
DISPOSITIONS CONNEXES
|
73. Officers, etc., of corporations
|
|
|
73. Responsabilité pénale des dirigeants de personnes morales
|
|
74. Offence by employee or agent or mandatary
|
|
|
74. Infraction commise par un employé ou un mandataire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78. Analysis and examination
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80. Ordonnance du tribunal
|
|
CONSEQUENTIAL AMENDMENT
|
|
MODIFICATION CORRÉLATIVE
|
81. Immigration and Refugee Protection Act
|
|
|
81. Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
|
|
REPEAL
|
|
ABROGATION
|
|
|
82. Loi sur la quarantaine
|
|
COORDINATING AMENDMENT
|
|
DISPOSITION DE COORDINATION
|
83. Public Safety Act, 2002
|
|
|
83. Loi de 2002 sur la sécurité publique
|
|
COMING INTO FORCE
|
|
ENTRÉE EN VIGUEUR
|
|
|
|
SCHEDULE
|
|
ANNEXE
|