Projet de loi C-27
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
2e session, 37e législature, 51-52 Elizabeth II, 2002-2003
|
|
|
Chambre des communes du Canada
|
|
|
PROJET DE LOI C-27 |
|
|
Loi concernant les administrations
aéroportuaires et les autres exploitants
d'aéroport et modifiant certaines lois
|
|
|
|
|
|
TITRE ABRéGé |
|
|
1. Loi sur les aéroports du Canada.
|
|
Titre abrégé
|
DéFINITIONS |
|
|
2. (1) Les définitions qui suivent
s'appliquent à la présente loi.
|
|
Définitions
|
« activités complémentaires » Les activités
ci-après à l'égard d'un aéroport inscrit à la
partie 1 ou 2 de l'annexe 1, qui ne sont pas
des activités essentielles :
|
|
« activités
complémenta
ires » ``complement ary activities''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« activités essentielles »
|
|
« activités
essentielles » ``essential activities''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« administration aéroportuaire » Exploitant
d'aéroport mentionné à l'alinéa a) de la
définition de « exploitant d'aéroport » et
figurant à la partie 1 ou 2 de l'annexe 1.
|
|
« administrati
on
aéroportuaire
» ``airport authority''
|
« aéroport » S'entend :
|
|
« aéroport » ``airport''
|
|
|
|
|
|
|
« créneau » Période attribuée à une personne
et au cours de laquelle l'atterrissage ou le
décollage de l'aéronef qu'elle exploite à
l'aéroport sont autorisés.
|
|
« créneau » ``slot''
|
« date de transfert » La date, figurant à la
partie 1 ou 2 de l'annexe 1, à laquelle le
ministre a transféré à l'administration
aéroportuaire dont le nom est inscrit en
regard de cette date la gestion,
l'exploitation et l'entretien de l'aéroport
dont le nom est également inscrit en regard.
|
|
« date de
transfert » ``transfer date''
|
« dirigeant » La personne qui exerce les
fonctions de premier dirigeant d'une
administration aéroportuaire ou d'une autre
entité et les autres personnes qui sont
désignées à titre de dirigeant par le conseil
de l'administration ou de l'entité, selon le
cas.
|
|
« dirigeant » ``officer''
|
« entreprise aéroportuaire » Entreprise qui a
pour objet d'exploiter, de gérer, d'entretenir
et d'aménager un aéroport.
|
|
« entreprise
aéroportuaire
» ``airport undertaking''
|
« exercice » S'entend, relativement aux
administrations aéroportuaires, de l'année
civile.
|
|
« exercice » ``fiscal year''
|
« exploitant d'aéroport » S'entend, selon le
cas :
|
|
« exploitant
d'aéroport » ``airport operator''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« filiale » Personne morale dont
l'administration aéroportuaire détient plus
de la moitié des actions, elle-même ou par
l'entremise d'une ou de plusieurs autres
personnes morales dans lesquelles elle
détient plus de la moitié des actions.
|
|
« filiale » ``subsidiary''
|
« installations et services de l'aérogare et du
côté piste » Installations et services fournis
par l'exploitant d'aéroport ou en son nom
relativement :
|
|
« installations
et services de
l'aérogare et
du côté
piste » ``airside and terminal facilities and services''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« ministre » Le ministre des Transports.
|
|
« ministre » ``Minister''
|
« obligations financières » Le montant des
recettes que l'exploitant d'aéroport doit, à
son avis, percevoir pour rester
financièrement autonome.
|
|
« obligations
financières » ``financial requirements' '
|
« Office » L'Office des transports du Canada
mentionné au paragraphe 7(1) de la Loi sur
les transports au Canada.
|
|
« Office » ``Agency''
|
« organisme de sélection » Toute personne ou
entité qui nomme un administrateur en
vertu des paragraphes 63(2) ou (3) ou
propose sa nomination en vertu des
paragraphes 63(4) ou (5).
|
|
« organisme
de sélection » ``selecting body''
|
« programme d'immobilisations
d'importance » Programme dont la
réalisation s'échelonne sur une période
maximale de dix ans et :
|
|
« programme
d'immobilisa
tions
d'importance
» ``major capital program''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« redevance » Redevance aéronautique ou
redevance passagers.
|
|
« redevance » ``fee''
|
« redevance aéronautique » Droit exigé des
transporteurs aériens ou autres exploitants
d'aéronef pour l'utilisation par eux
d'installations et de services de l'aérogare
et du côté piste.
|
|
« redevance
aéronautique
» ``aeronautica l fee''
|
« redevance passagers » Droit exigé des
passagers pour l'utilisation par eux
d'installations et de services de l'aérogare
et du côté piste.
|
|
« redevance
passagers » ``passenger fee''
|
« transporteur aérien » Exploitant d'aéronefs
offrant ses services au public pour le
transport de passagers ou de marchandises.
|
|
« transporteu
r aérien » ``air carrier''
|
« Tribunal » Le Tribunal d'appel des
transports du Canada constitué par le
paragraphe 2(1) de la Loi sur le Tribunal
d'appel des transports du Canada.
|
|
« Tribunal » ``Tribunal''
|
« usager » Passager ou transporteur aérien ou
autre exploitant d'aéronefs.
|
|
« usager » ``user''
|
(2) Pour l'application de la présente loi,
sont liées entre elles les personnes suivantes :
|
|
Personnes
liées
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3) Le gouverneur en conseil peut, par
décret, porter la limite de 25 millions de
dollars mentionnée à l'alinéa b) de la
définition de « programme d'immobilisations
d'importance » au paragraphe (1) au montant
supérieur qu'il estime indiqué.
|
|
Pouvoir du
gouverneur
en conseil
|