Passer au contenu
;

Projet de loi C-252

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

PDF
C-252
C-252
Second Session, Thirty-seventh Parliament,
Deuxième session, trente-septième législature,
51 Elizabeth II, 2002
51 Elizabeth II, 2002
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-252
PROJET DE LOI C-252
An Act to amend the Income Tax Act
Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu


first reading, October 24, 2002
première lecture le 24 octobre 2002


Mr. Martin (Winnipeg Centre)

372193
M. Martin (Winnipeg-Centre)



SUMMARY
This enactment provides that a fine or penalty imposed by law is not deductible in computing a taxpayer’s income.
SOMMAIRE
Le texte prévoit que les amendes ou pénalités prévues par la loi ne sont pas déductibles dans le calcul du revenu du contribuable.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca


2nd Session, 37th Parliament,
2e session, 37e législature,
51 Elizabeth II, 2002
51 Elizabeth II, 2002
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-252
PROJET DE LOI C-252
An Act to amend the Income Tax Act
Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu
R.S., c. 1 (5th Supp.)

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
L.R., ch. 1 (5e suppl.)

1. Subsection 18(1) of the Income Tax Act is amended by striking out the word “and” at the end of paragraph (u), by adding the word “and” at the end of paragraph (v) and by adding the following after paragraph (v):
1. Le paragraphe 18(1) de la Loi de l’impôt sur le revenu est modifié par adjonction, après l’alinéa v), de ce qui suit :
Fine or penalty

(w) any fine or penalty imposed by law on the taxpayer in connection with the operation of the business.
w) toute amende ou pénalité imposée par la loi au contribuable relativement à l’exploitation de son entreprise.
Amende ou pénalité

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada