Projet de loi C-61
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
1re session, 36e législature, 46-47 Elizabeth II, 1997-98
|
|
|
Chambre des communes du Canada
|
|
|
PROJET DE LOI C-61 |
|
|
Loi modifiant la Loi sur les allocations aux
anciens combattants, la Loi sur les
pensions, la Loi sur les avantages liés à la
guerre pour les anciens combattants de la
marine marchande et les civils, la Loi sur
le ministère des Anciens combattants, la
Loi sur le Tribunal des anciens
combattants (révision et appel), la Loi sur
la prise en charge des prestations de la
Commission de secours d'Halifax et
d'autres lois en conséquence
|
|
|
|
|
|
LOI SUR LES ALLOCATIONS AUX ANCIENS COMBATTANTS |
|
L.R., ch.
W-3; L.R.,
ch. 7 (1er
suppl.), ch.
12 (2e
suppl.), ch.
20, 37 (3e
suppl.); 1990,
ch. 39, 43;
1992, ch. 24,
48; 1995, ch.
17, 18; 1996,
ch. 11; 1998,
ch. 21
|
1. (1) La définition de « ancien
combattant », au paragraphe 2(1) de la Loi
sur les allocations aux anciens combattants,
est modifiée par adjonction, après l'alinéa
b), de ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
(2) La définition de « ancien
combattant » au paragraphe 2(1) de la
même loi est modifiée par adjonction, après
l'alinéa f), de ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
2. (1) L'article 6.2 de la même loi est
modifié par adjonction, après le
paragraphe (4), de ce qui suit :
|
|
|
(5) Malgré les paragraphes (3) et (4), les
bénéficiaires touchent, sous réserve des autres
dispositions de la présente loi, leur allocation
à titre viager après février 1996 pour chaque
mois où ils ne résident pas au Canada et
jusqu'au mois déterminé par arrêté du
ministre si, pendant qu'ils n'y résidaient pas,
ils touchaient, entre les 1er mars et 19
décembre 1995 inclusivement, une allocation
mentionnée au paragraphe (1), ou y avaient
droit, ou encore étaient le conjoint ou l'enfant
d'un ancien combattant - allié ou allié à
service double - visé à ce paragraphe.
|
|
Exception
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6) Pour l'application du paragraphe (5),
n'est pas considéré comme un conjoint ou un
enfant la personne qui le devient après le 2
décembre 1998.
|
|
Statut de
conjoint ou
d'enfant
|
(2) Sont réputés valablement faits les
versements d'allocations qui auraient été
valables si le paragraphe 6.2(5) de la même
loi, édicté par le paragraphe (1), avait été en
vigueur le 1er mars 1996.
|
|
|
3. (1) L'article 37 de la même loi est
modifié par adjonction, après le
paragraphe (7), de ce qui suit :
|
|
|
(7.1) Les définitions qui suivent
s'appliquent au présent article.
|
|
Définitions
|
« dépôt d'équipages canadien » Dépôt
d'équipages de la marine marchande du
Canada établi en vertu du décret C.P.
14/3550 du 19 mai 1941.
|
|
« dépôt
d'équipages
canadien » ``Canadian manning pool''
|
« eaux territoriales du Canada » Bande
maritime qui suit le tracé de la côte du
Canada et de Terre-Neuve sur une largeur
de trois milles marins, y compris la zone
définie comme eaux territoriales du Canada
en application du décret C.P. 3139 du 18
décembre 1937. En sont exclues, d'une
part, la zone délimitée à l'article premier de
la convention conclue entre le roi Georges
III et les États-Unis, signée à Londres le 20
octobre 1818, et, d'autre part :
|
|
« eaux
territoriales
du Canada » ``territorial waters of Canada''
|
|
|
|
|
|
|
« en détresse » Se dit de la personne
naufragée, congédiée ou délaissée d'un
navire à bord duquel elle était engagée et
qui se trouvait en détresse hors du Canada
ou de Terre-Neuve et a reçu du secours, ou
y avait droit, en vertu :
|
|
« en
détresse » ``distressed mariner''
|
|
|
|
|
|
|
« indemnité pour risques de guerre » La prime
payée aux équipages des navires servant en
eaux dangereuses par :
|
|
« indemnité
pour risques
de guerre » ``war risk bonus''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« navire allié » Navire, autre qu'un navire
canadien ou servant l'ennemi. Est aussi visé
tout navire appartenant au gouvernement
d'un pays occupé par l'ennemi, ou à une
personne y résidant, et placé sous contrôle
canadien ou allié.
|
|
« navire
allié » ``allied ship''
|
« navire canadien »
|
|
« navire
canadien » ``Canadian ship''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« voyage de cabotage » Voyage effectué entre
des points situés au Canada, à Terre-Neuve,
aux États-Unis et à
Saint-Pierre-et-Miquelon et au cours
duquel le navire ne passe pas par le détroit
de Béring ni au sud du 36o parallèle.
|
|
« voyage de
cabotage » ``home- trade voyage''
|
« voyage de long cours » Voyage au-delà des
limites d'un voyage de cabotage.
|
|
« voyage de
long cours » ``foreign voyage''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(7.2) Les règles suivantes s'appliquent au
présent article :
|
|
Règles
d'application
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(7.3) Est un ancien combattant de la marine
marchande de la Première ou de la Seconde
Guerre mondiale :
|
|
Ancien
combattant
de la marine
marchande
de la
Première ou
Seconde
Guerre
mondiale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(7.4) Est un ancien combattant de la marine
marchande canadienne de la guerre de Corée :
|
|
Ancien
combattant
de la marine
marchande
canadienne
de la guerre
de Corée
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|