Projet de loi C-62
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
2e session, 35e législature, 45 Elizabeth II, 1996-97
|
|
|
Chambre des communes du Canada
|
|
|
PROJET DE LOI C-62 |
|
|
Loi concernant les pêches
|
|
|
Attendu :
|
|
Préambule
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement
du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte :
|
|
|
TITRE ABRÉGÉ |
|
|
1. Loi sur les pêches.
|
|
Titre abrégé
|
DÉFINITIONS |
|
|
2. Les définitions qui suivent s'appliquent
à la présente loi.
|
|
Définitions
|
« accord de gestion des pêches » Accord
conclu en vertu de l'article 17.
|
|
« accord de
gestion des
pêches » ``fisheries management agreement''
|
« agent des pêches » Personne désignée pour
remplir cette fonction en application du pa
ragraphe 122(1). Font également office
d'agents des pêches les membres de la Gen
darmerie royale du Canada, ainsi que les
personnes habilitées par le gouverneur en
conseil à exercer des pouvoirs de police
dans le cadre de la présente loi.
|
|
« agent des
pêches » ``fishery officer''
|
« arrêté de gestion des pêches » Arrêté pris en
vertu de l'article 10.
|
|
« arrêté de
gestion des
pêches » ``fisheries management order''
|
« bateau de pêche » Construction flottante uti
lisée ou équipée pour la pêche et le ravitail
lement de bateaux de pêche en mer. Est éga
lement visée par la présente définition toute
construction flottante utilisée ou équipée
pour la transformation du poisson et le
transport de celui-ci en provenance du lieu
où il a été pêché.
|
|
« bateau de
pêche » ``fishing vessel''
|
« bateau de pêche canadien » Bateau de pêche
auquel un numéro d'immatriculation ou un
permis a été attribué sous le régime de la Loi
sur la marine marchande du Canada. Est
visé par la présente définition le bateau de
pêche auquel aucun numéro d'immatricula
tion ou permis n'a été attribué sous le régi
me de cette loi ou des lois d'un autre État,
pourvu que chacune des personnes auxquel
les il appartient réponde à l'une des condi
tions suivantes :
|
|
« bateau de
pêche
canadien » ``Canadian fishing vessel''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« bateau de pêche étranger » Bateau de pêche
non canadien; y est assimilé le bateau de pê
che sans nationalité.
|
|
« bateau de
pêche
étranger » ``foreign fishing vessel''
|
« bateau de pêche sans nationalité » Bateau de
pêche :
|
|
« bateau de
pêche sans
nationalité » ``fishing vessel without nationality''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« chargé de dossier » Personne désignée pour
remplir cette fonction en application de
l'article 101.
|
|
« chargé de
dossier » ``case presentation officer''
|
« espèce sédentaire » Espèce de poisson dés
ignée par règlement et dont les individus, au
stade où ils peuvent être pêchés, sont soit
immobiles sur le fond de la mer ou dans le
sous-sol marin, soit incapables de se dépla
cer autrement qu'en restant constamment
en contact avec ce fond ou ce sous-sol.
|
|
« espèce
sédentaire » ``sedentary species''
|
« État du pavillon » État dont les lois régissent
l'attribution du numéro d'immatriculation
ou du permis que porte un bateau de pêche
ou, à défaut, l'État sous le pavillon duquel
le bateau est autorisé à naviguer.
|
|
« État du
pavillon » ``flag state''
|
« garde-pêche » Personne désignée pour rem
plir cette fonction en application du para
graphe 122(1).
|
|
« garde- pêche » ``fishery guardian''
|
« inspecteur » Personne désignée pour rem
plir cette fonction en application du para
graphe 51(1).
|
|
« inspecteur
» ``inspector''
|
« licence » ou « permis » Selon le cas, licence
ou permis délivré sous le régime de la pré
sente loi.
|
|
« licence » ou
« permis » ``licence''
|
« ministère » Le ministère des Pêches et des
Océans.
|
|
« ministère » ``Department ''
|
« ministre » Le ministre des Pêches et des
Océans ou tel autre membre du Conseil pri
vé de la Reine pour le Canada que désigne
le gouverneur en conseil pour l'application
de telle disposition de la présente loi.
|
|
« ministre » ``Minister''
|
« Office » Selon le cas, l'Office des pêches de
l'Atlantique constitué par l'article 66 ou
l'Office des pêches du Pacifique constitué
par l'article 67.
|
|
« Office » ``Tribunal''
|
« pêche » Toute activité de capture du poisson
ou de recherche à cette fin, par quelque
moyen que ce soit, qu'elle soit ou non ca
ractérisée par l'espèce visée, le lieu ou la
période où elle est pratiquée, ou encore
l'engin ou l'équipement utilisé.
|
|
« pêche » ``fish'', ``fishery''
|
« période de fermeture » Période déterminée
pendant laquelle sont interdites la pêche du
poisson visé ou la récolte de la plante mari
ne visée.
|
|
« période de
fermeture » ``closed time''
|
« plante marine » Sont compris parmi les
plantes marines les algues benthiques et dé
tachées, les plantes marines à fleurs et les
algues brunes, rouges et vertes, ainsi que le
phytoplancton.
|
|
« plante
marine » ``marine plant''
|
« poissons »
|
|
« poissons » ``fish''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« projet désigné » Toute proposition en vue
d'un ouvrage, d'une entreprise ou d'une ac
tivité - y compris toute opération de cons
truction, d'exploitation, de modification,
de désaffectation ou de fermeture liée à un
ouvrage, une entreprise ou une activi
té - d'une catégorie réglementaire.
|
|
« projet
désigné » ``prescribed project''
|
« ravitaillement » S'agissant d'un bateau de
pêche, y sont assimilés l'entretien et la ré
paration en mer.
|
|
« ravitaille- ment » ``provisionin g''
|
« stock chevauchant » Stock de poisson dés
igné par règlement et se situant de part et
d'autre de la limite extérieure de la zone
économique exclusive du Canada.
|
|
« stock
chevauchant
» ``straddling stock''
|
« titulaire » Porteur - personne, bateau de
pêche ou groupement de personnes apparte
nant à une catégorie ou une classe régle
mentaires - d'une licence ou d'un permis
délivrés sous le régime de la présente loi.
|
|
« titulaire » ``holder''
|
« véhicule » Tout moyen de transport, y com
pris un aéronef.
|
|
« véhicule » ``vehicle''
|
« zone de réglementation de l'OPAN » La
partie en haute mer de la zone de compéten
ce de l'Organisation des pêches de l'Atlan
tique nord-ouest, laquelle comprend :
|
|
« zone de
réglementa- tion de l'OPAN » ``NAFO Regulatory Area''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|