Projet de loi C-47
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
42-43-44 ELIZABETH II |
|
|
CHAPITRE 5 |
|
|
Loi modifiant la Loi sur le ministère des
Affaires extérieures et d'autres lois en
conséquence
|
|
|
[Sanctionnée le 26 mars 1995]
|
|
|
|
|
|
LOI SUR LE MINISTèRE DES AFFAIRES EXTéRIEURES |
|
L.R., ch.
E-22
|
1. Le titre intégral de la Loi sur le
ministère des Affaires extérieures est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
Loi concernant le ministère des Affaires
étrangères et du Commerce international
|
|
|
2. Les articles 1 et 2 de la même loi sont
remplacés par ce qui suit :
|
|
|
1. Loi sur le ministère des Affaires
étrangères et du Commerce international.
|
|
Titre abrégé
|
MAINTIEN DU MINISTèRE |
|
|
2. (1) Le ministère des Affaires extérieures
est maintenu sous la dénomination de
ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international et placé sous
l'autorité du ministre des Affaires étrangères.
Celui-ci est nommé par commission sous le
grand sceau.
|
|
Maintien du
ministère
|
(2) Le ministre occupe sa charge à titre
amovible. Il assure, au Canada comme à
l'étranger, la direction et la gestion du
ministère.
|
|
Ministre
|
3. L'article 3 de la version française de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
3. Est nommé à titre amovible, par
commission sous le grand sceau, un ministre
du Commerce international, chargé d'assister
le ministre dans l'exercice de ses attributions
en matière de commerce international.
|
|
Ministre du
Commerce
international
|
4. L'article 4 de la même loi est remplacé
par ce qui suit :
|
|
|
4. Il peut être nommé à titre amovible, par
commission sous le grand sceau, un ministre
de la Coopération internationale, chargé
d'assister le ministre dans l'exercice de ses
attributions en matière de relations
internationales.
|
|
Ministre de la
Coopération
internatio- nale
|
5. Les articles 7 et 8 de la même loi sont
remplacés par ce qui suit :
|
|
|
7. Le gouverneur en conseil peut nommer,
à titre amovible, un sous-ministre des Affaires
étrangères; celui-ci est l'administrateur
général du ministère.
|
|
Administra- teur général
|
8. (1) Le gouverneur en conseil peut
nommer trois sous-ministres délégués aux
Affaires étrangères, avec rang et statut
d'administrateurs généraux de ministère.
Placés sous l'autorité du sous-ministre des
Affaires étrangères, ils exercent, à titre de
représentants du ministre ou autre titre, les
pouvoirs et fonctions que celui-ci leur
attribue.
|
|
Administra- teurs généraux auxiliaires
|
(2) Le gouverneur en conseil peut, parmi les
sous-ministres délégués, désigner un
sous-ministre du Commerce international et
un sous-ministre des Affaires politiques.
|
|
Sous-ministre
s du
Commerce
international
et des
Affaires
politiques
|
6. L'article 9 de la version française de la
même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
9. Le gouverneur en conseil peut affecter un
membre de l'administration publique fédérale
au poste de coordonnateur des Relations
économiques internationales, avec rang et
statut d'administrateur général de ministère.
Sous réserve des orientations données par le
gouverneur en conseil, le coordonnateur
exerce, à titre de représentant du ministre ou
autre titre, les pouvoirs et fonctions que
celui-ci lui attribue.
|
|
Coordonnate
ur des
Relations
économiques
internationale
s
|
7. (1) Le paragraphe 10(1) de la version
française de la même loi est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
10. (1) Les pouvoirs et fonctions du ministre
s'étendent d'une façon générale à tous les
domaines de compétence du Parlement non
attribués de droit à d'autres ministères ou
organismes fédéraux et liés à la conduite des
affaires extérieures du Canada, notamment en
matière de commerce international et de
développement international.
|
|
Attributions
|
(2) Les alinéas 10(2)d) et e) de la version
française de la même loi sont remplacés par
ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3) Le paragraphe 10(3) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
(3) Le ministre peut élaborer et mettre en
oeuvre des programmes relevant de ses
pouvoirs et fonctions en vue de favoriser les
intérêts du Canada à l'étranger, notamment :
|
|
Programmes
|
|
|
|
|
|
|
8. L'intertitre précédant l'article 12 de la
version française de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL |
|
|
9. Le passage de l'article 12 de la version
française de la même loi précédant l'alinéa
a) est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
12. Sous réserve de l'article 5, le ministre du
Commerce international favorise le
commerce international du Canada :
|
|
Attributions
|
10. L'article 14 de la même loi et
l'intertitre le précédant sont abrogés.
|
|
|
DISPOSITIONS TRANSITOIRES |
|
|
11. (1) Les personnes occupant, à la date
d'entrée en vigueur de la présente loi, les
charges de secrétaire d'État aux Affaires
extérieures, de sous-secrétaire d'État aux
Affaires extérieures et de sous-secrétaire
d'État délégué aux Affaires extérieures sont
réputées avoir été nommées à cette date
ministre des Affaires étrangères,
sous-ministre des Affaires étrangères et
sous-ministre délégué aux Affaires
étrangères, respectivement.
|
|
Nouveaux
titres
|
(2) Les personnes occupant, à la date
d'entrée en vigueur du présent article, les
charges de ministre du Commerce
extérieur (Minister for International
Trade) et de sous-ministre du Commerce
extérieur (Deputy Minister for
International Trade) sont réputées avoir été
nommées à cette date ministre du
Commerce international (Minister for
International Trade) et sous-ministre du
Commerce international (Deputy Minister
for International Trade), respectivement.
|
|
Idem
|
12. La présente loi ne change rien à la
situation des fonctionnaires qui, à la date
d'entrée en vigueur de la présente loi,
occupaient, au sein d'Investissement
Canada, un poste à la Division du
développement des investissements et des
fonctionnaires qui exerçaient des fonctions
liées à cette division, à la différence près
qu'à compter de cette date, ils l'occupent au
ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international, sous l'autorité du
sous-ministre des Affaires étrangères.
|
|
Postes
|
MODIFICATIONS CONNEXES |
|
|
Loi sur l'accès à l'information |
|
L.R., ch. A-1
|
13. L'annexe I de la Loi sur l'accès à
l'information est modifiée par suppression,
sous l'intertitre « Ministères et
départements d'État », de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires extérieures
|
|
|
|
|
|
14. L'annexe I de la même loi est modifiée
par adjonction, selon l'ordre alphabétique,
sous l'intertitre « Ministères et
départements d'État », de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international
|
|
|
|
|
|
Loi sur la pension spéciale du service diplomatique |
|
L.R., ch. D-2
|
15. Le titre intégral de la Loi sur la
pension spéciale du service diplomatique est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
Loi prévoyant des prestations de pension pour
les hauts fonctionnaires du ministère des
Affaires étrangères et du Commerce
international en fonction à l'étranger
|
|
|
Loi sur la gestion des finances publiques |
|
L.R., ch. F-11
|
16. L'annexe I de la Loi sur la gestion des
finances publiques est modifiée par
suppression de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires extérieures
|
|
|
|
|
|
17. L'annexe I de la même loi est modifiée
par adjonction, selon l'ordre alphabétique,
de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international
|
|
|
|
|
|
18. Dans la colonne II de l'annexe I.1 de
la même loi, « Le secrétaire d'État aux
Affaires extérieures », en regard du secteur
« Agence canadienne de développement
international », à la colonne I, est remplacé
par « Le ministre des Affaires étrangères ».
|
|
1992, ch. 1,
art. 72
|
19. Dans la colonne II de l'annexe I.1 de
la version française de la même loi, « Le
ministre du Commerce extérieur », en
regard de la mention « Secrétariat de
l'ALÉNA - Section canadienne », à la
colonne I, est remplacé par « Le ministre du
Commerce international ».
|
|
1992, ch. 1,
art. 72
|
Loi sur la protection des renseignements personnels |
|
L.R., ch. 21
|
20. L'annexe de la Loi sur la protection des
renseignements personnels est modifiée par
suppression, sous l'intertitre « Ministères et
départements d'État », de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires extérieures
|
|
|
|
|
|
21. L'annexe de la même loi est modifiée
par adjonction, selon l'ordre alphabétique,
sous l'intertitre « Ministères et
départements d'État », de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international
|
|
|
|
|
|
Loi sur la rémunération du secteur public |
|
1991, ch. 30
|
22. L'annexe I de la Loi sur la
rémunération du secteur public est modifiée
par suppression, sous l'intertitre
« Ministères », de ce qui suit :
|
|
|
Ministère des Affaires extérieures
|
|
|
|
|
|
23. L'annexe I de la même loi est modifiée
par adjonction, selon l'ordre alphabétique,
sous l'intertitre « Ministères », de ce qui
suit :
|
|
|
Ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international
|
|
|
|
|
|
Loi sur les traitements |
|
L.R., ch. S-3
|
24. (1) L'article 4 de la Loi sur les
traitements est modifié par suppression de
ce qui suit :
|
|
1993, ch. 12,
par. 14(2)
|
Le secrétaire d'État aux Affaires extérieures 46 645
|
|
|
(2) L'article 4 de la même loi est modifié
par adjonction de ce qui suit :
|
|
|
Le ministre des Affaires étrangères 46 645
|
|
|
(3) Dans l'article 4 de la même loi, « Le
ministre des Relations extérieures » est
remplacé par « Le ministre de la
Coopération internationale ».
|
|
|
(4) Dans l'article 4 de la version française
de la même loi, « Le ministre du Commerce
extérieur » est remplacé par « Le ministre
du Commerce international ».
|
|
|