Bill C-206
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-206
|
C-206
|
|
First Session, Forty-second Parliament,
|
Première session, quarante-deuxième législature,
|
|
64 Elizabeth II, 2015
|
64 Elizabeth II, 2015
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-206
|
PROJET DE LOI C-206
|
|
An Act to amend the Criminal Code (abuse of vulnerable persons)
|
Loi modifiant le Code criminel (mauvais traitement de personnes vulnérables)
|
|
|
|
|
first reading, December 10, 2015 |
première lecture le 10 décembre 2015 |
|
|
|
|
Mr. Eglinski
421012
|
M. Eglinski
|
SUMMARY
This enactment amends paragraph 718.2(a) of the Criminal Code to specify that the physical, emotional, sexual or financial abuse of a person over the age of 65 or of a person 18 years of age or older who depends on others for their care because of a mental or physical disability is to be considered an aggravating circumstance for sentencing purposes.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie l’alinéa 718.2a) du Code criminel afin de préciser que l'abus financier, les mauvais traitements physiques ou moraux ou les abus sexuels à l’égard d’une personne âgée de soixante-cinq ans ou plus ou encore d’une personne âgée de dix-huit ans ou plus qui est à la charge d’autrui en raison d’une déficience mentale ou physique sont considérés comme des circonstances aggravantes pour la détermination de la peine.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||
|
|