Bill C-597
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-597
|
C-597
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-597
|
PROJET DE LOI C-597
|
|
An Act to amend the Holidays Act (Remembrance Day)
|
Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (jour du Souvenir)
|
|
|
|
|
first reading, May 14, 2014 |
première lecture le 14 mai 2014 |
|
|
|
|
Mr. Harris (Scarborough Southwest)
412121
|
M. Harris (Scarborough-Sud-Ouest)
|
SUMMARY
This enactment amends the Holidays Act to make Remembrance Day a legal holiday and give it the same status as Canada Day.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi instituant des jours de fête légale afin de donner au jour du Souvenir le statut de fête légale à l’instar de la fête du Canada.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||
|
|