Skip to main content

Bill C-343

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

C-343
C-343
First Session, Forty-first Parliament,
Première session, quarante et unième législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-343
PROJET DE LOI C-343
An Act respecting the locking of cellular telephones
Loi concernant le verrouillage des téléphones cellulaires


first reading, November 3, 2011
première lecture le 3 novembre 2011


NOTE

2nd Session, 41st Parliament

This bill was introduced during the First Session of the 41st Parliament. Pursuant to the Standing Orders of the House of Commons, it is deemed to have been considered and approved at all stages completed at the time of prorogation of the First Session. The number of the bill remains unchanged.
NOTE

2e session, 41e législature

Le présent projet de loi a été présenté lors de la première session de la 41e législature. Conformément aux dispositions du Règlement de la Chambre des communes, il est réputé avoir été examiné et approuvé à toutes les étapes franchies avant la prorogation de la première session. Le numéro du projet de loi demeure le même.
Mr. Hyer

411369
M. Hyer



SUMMARY
This enactment provides that a telecommunications service provider is obligated to
(a) inform a consumer who intends to purchase a cellular telephone from the provider whether the network access of the telephone is restricted by a lock;
(b) remove free of charge, after the service contract has expired, any network lock that has been applied to a cellular telephone purchased at a discounted price by a consumer as a condition of entering into a service contract with the provider; and
(c) remove free of charge any network lock that has been applied to a cellular telephone purchased by a consumer from the provider if the consumer does not enter into a service contract of at least six months in duration with the provider or if the consumer pays the total cost of the telephone handset before taking possession of it.
SOMMAIRE
Le texte prévoit que le fournisseur de services de télécommunication est tenu :
a) lorsqu’il vend un téléphone cellulaire, d’indiquer au consommateur que l’appareil est muni d’un verrou qui en limite l’utilisation à un seul réseau;
b) de déverrouiller gratuitement, après l’expiration du contrat de service, tout téléphone cellulaire vendu à rabais à un consommateur qui a signé un tel contrat;
c) de déverrouiller gratuitement tout téléphone cellulaire qu'il vend à un consommateur qui ne conclut pas avec lui un contrat de service d'une durée minimale de six mois ou qui paie le coût total de l'appareil avant d'en prendre possession.
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

1st Session, 41st Parliament,
1re session, 41e législature,
60 Elizabeth II, 2011
60 Elizabeth II, 2011
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-343
PROJET DE LOI C-343
An Act respecting the locking of cellular telephones
Loi concernant le verrouillage des téléphones cellulaires
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
Short title

1. This Act may be cited as the Cell Phone Freedom Act.
1. Loi sur l’accès aux réseaux de téléphonie cellulaire.
Titre abrégé

INTERPRETATION
DÉFINITIONS
Definitions

2. The following definitions apply in this Act.
“network lock”
« verrou réseau »

“network lock” means a function in a cellular telephone that restricts its use to a particular provider.
“provider”
« fournisseur »

“provider” means a telecommunications service provider within the meaning of the Telecommunications Act that, for a fee, provides consumers with access to a wireless service network for cellular telephone use.
“service contract”
« contrat de service »

“service contract” means a contract entered into by a provider and a consumer for access to a wireless service network for cellular telephone use.
2. Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.
Définitions

« contrat de service » Contrat conclu entre un fournisseur et un consommateur en vue de fournir à ce dernier l’accès à un réseau de téléphonie cellulaire.
« contrat de service »
service contract

« fournisseur » Fournisseur de services de télécommunication au sens de la Loi sur les télécommunications qui, à titre onéreux, fournit aux consommateurs l’accès à un réseau de téléphonie cellulaire.
« fournisseur »
provider

« verrou réseau » Fonction d’un téléphone cellulaire qui limite son utilisation au réseau d’un seul fournisseur.
« verrou réseau »
network lock

DUTY OF PROVIDER
OBLIGATION DU FOURNISSEUR
Duty to inform

3. It is prohibited for a provider to sell a cellular telephone to a consumer unless the provider first informs the consumer whether the network access of the telephone is restricted by a network lock to the wireless service network of the provider.
3. Il est interdit à un fournisseur de vendre un téléphone cellulaire sans indiquer d’abord au consommateur, le cas échéant, que le téléphone est muni d’un verrou réseau qui en limite l’utilisation au seul réseau du fournisseur.
Obligation d’informer

SERVICE CONTRACTS
CONTRATS DE SERVICE
Removal on expiration of service contract

4. If a consumer purchases a cellular telephone from a provider at a discounted price as a condition of entering into a service contract for the telephone with the provider, the provider must, on the request of the consumer at any time after the service contract has expired, remove free of charge any network lock that has been applied to the telephone.
4. Le fournisseur qui, lors de la vente d’un téléphone cellulaire muni d’un verrou réseau, consent un rabais conditionnel à la signature d’un contrat de service est tenu de déverrouiller gratuitement le téléphone après l’expiration du contrat à la demande du consommateur.
Déverrouillage après expiration du contrat de service

Removal on request

5. If a consumer purchases a cellular telephone from a provider without entering into a service contract of at least six months in duration with the provider or if the consumer pays the total cost of the telephone handset before taking possession of it, the provider must, on the request of the consumer at any time after the purchase, remove free of charge any network lock that has been applied to the telephone.
5. Le fournisseur qui vend un téléphone cellulaire muni d’un verrou réseau à un consommateur qui ne conclut pas avec lui un contrat de service d'une durée minimale de six mois ou qui paie le coût total de l'appareil avant d'en prendre possession est tenu de déverrouiller gratuitement le téléphone après l’achat à la demande du consommateur.
Déverrouillage sur demande

Published under authority of the Speaker of the House of Commons


Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes