Projet de loi C-422
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
- FRANÇAIS
- SOMMAIRE SOMMAIRE
- 1 Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées 1 Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées
First Session, Forty-fourth Parliament, 70-71 Elizabeth II – 1-2-3 Charles III, 2021-2022-2023-2024 |
Première session, quarante-quatrième législature, 70-71 Elizabeth II – 1-2-3 Charles III, 2021-2022-2023-2024 |
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA |
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA |
|
An Act to amend the Canada Disability Benefit Act
|
Loi modifiant la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées
|
|
FIRST READING, December 2, 2024
|
PREMIÈRE LECTURE LE 2 décembre 2024
|
Ms. Zarrillo |
Mme Zarrillo |
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées afin de prévoir que l’admissibilité à d’autres prestations pour personnes handicapées, l’état matrimonial et le revenu du ménage n’ont aucune incidence sur l’admissibilité à la prestation prévue par cette loi.
SUMMARY
This enactment amends the Canada Disability Benefit Act to provide that a person’s eligibility for a benefit under that Act must not be affected by their eligibility for other such benefits, their marital status or their household income.
Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
|
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca
|
1st Session, 44th Parliament, 70-71 Elizabeth II – 1-2-3 Charles III, 2021-2022-2023-2024 |
1re session, 44e législature, 70-71 Elizabeth II – 1-2-3 Charles III, 2021-2022-2023-2024 |
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA |
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA |
|
BILL C-422 |
PROJET DE LOI C-422 |
|
An Act to amend the Canada Disability Benefit Act |
Loi modifiant la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées |
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
His Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
2023, ch. 17
2023, c. 17
Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées
Canada Disability Benefit Act
1 L’article 4 de la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées devient le paragraphe 4(1) et est modifié par adjonction de ce qui suit :
1 Section 4 of the Canada Disability Benefit Act is renumbered as subsection 4(1) and is amended by adding the following:
Admissibilité — facteurs exclus
Eligibility — excluded factors
(2) L’état matrimonial, le revenu du ménage et le versement de prestations pour personnes handicapées sous le régime d’une loi provinciale ne doivent pas être pris en considération pour déterminer l’admissibilité à la prestation prévue par la présente loi ou pour réduire cette prestation.
Fin du bloc inséré(2) A person’s receipt of a disability benefit under an Act of the legislature of a province, their marital status or their household income must not be considered in determining their eligibility for a benefit under this Act or in reducing such a benefit.
Fin du bloc inséré2 L’article 11 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :
2 Section 11 of the Act is amended by adding the following after subsection (1):
Règlements — revenu du ménage
Regulations — household income
(1.01) Les règlements pris en vertu de l’un ou l’autre des alinéas (1)a) à c) doivent prévoir que les critères, les conditions ou les montants sont déterminés en fonction du revenu de la personne concernée par la demande de prestation et non en fonction du revenu de son ménage.
Fin du bloc inséré(1.01) Regulations made under any of paragraphs (1)(a) to (c) must provide that any criteria, conditions or amounts are to be determined based on the income of the person to whom an application for a benefit relates, not on their household income.
Fin du bloc inséré
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes
|