Passer au contenu

Projet de loi C-314

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document

First Session, Forty-second Parliament,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

Première session, quarante-deuxième législature,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-314
An Act to amend the Employment Insurance Act (qualifying period)

PROJET DE LOI C-314
Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (période de référence)

FIRST READING, October 17, 2016
PREMIÈRE LECTURE LE 17 octobre 2016

Ms. Pauzé

Mme Pauzé

421257


SOMMAIRE

Le texte modifie la Loi sur l’assurance-emploi afin de prolonger la période de référence lorsqu’une personne a reçu des prestations spéciales au cours de la période de cinquante-deux semaines précédant l’arrêt de rémunération.

SUMMARY

This enactment amends the Employment Insurance Act to extend the qualifying period when a person has received special benefits during the fifty-two weeks before the interruption of earnings.

Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca


1st Session, 42nd Parliament,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

1re session, 42e législature,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-314

PROJET DE LOI C-314

An Act to amend the Employment Insurance Act (qualifying period)

Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (période de référence)

1996, ch. 23

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

1996, c. 23

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

1Le paragraphe 8(7) de la Loi sur l’assurance-emploi est remplacé par ce qui suit :

1Subsection 8(7) of the Employment Insurance Act is replaced by the following:

Autre prolongation de la période de référence

Further extension of qualifying period

Début du bloc inséré

(6.‍1)Lorsqu’une personne prouve, de la manière que la Commission peut ordonner, qu’il y a eu arrêt de rémunération provenant d’un emploi assurable et qu’elle a reçu, au cours de la période de cinquante-deux semaines précédant l’arrêt de rémunération, des prestations spéciales en vertu des articles 22 ou 23 ou des allocations, prestations ou autres sommes en vertu d’une loi provinciale en raison d’une grossesse ou d’un congé parental, la période de référence visée à l’alinéa (1)a) est prolongée du nombre de semaines pour lesquelles ces versements lui ont été faits ou lui auraient été faits, n’eût été l’application des paragraphes 22(3) et 23(3.‍5).

Fin du bloc inséré
Début du bloc inséré

(6.‍1)A qualifying period referred to in paragraph (1)‍(a) is extended by the aggregate of any weeks during the qualifying period for which the person proves, in the manner that the Commission may direct, that

(a)they had an interruption of earnings from insurable employment; and

(b)during the fifty-two weeks before the interruption of earnings, they received special benefits under section 22 or 23 or allowances, money or other benefits under a provincial law as the result of a pregnancy or parental leave, or would have received them but for the operation of subsections 22(3) and 23(3.‍5).

Fin du bloc inséré

Prolongation maximale

Maximum extension of qualifying period

(7)Il n’est accordé, en application des paragraphes (2) à (4) Début de l'insertion et (6.‍1) Fin de l'insertion , aucune prolongation qui aurait pour effet de porter la durée d’une période de référence à plus de cent quatre semaines.

(7)No extension under any of subsections (2) to (4) Début de l'insertion and (6.‍1) Fin de l'insertion may result in a qualifying period of more than 104 weeks.

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes

Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU