Projet de loi C-597
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-597
|
C-597
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-597
|
PROJET DE LOI C-597
|
|
An Act to amend the Holidays Act (Remembrance Day)
|
Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (jour du Souvenir)
|
|
|
|
|
Reprinted as amended by the Standing Committee on Canadian Heritage as a working copy for the use of the House of Commons at Report Stage and as reported to the House on May 28, 2015 |
Réimprimé tel que modifié par le Comité permanent du patrimoine canadien comme document de travail à l'usage de la chambre des communes à l'étape du rapport et présenté à la chambre le 28 mai 2015 |
|
|
|
|
Mr. Harris (Scarborough Southwest)
412121
|
M. Harris (Scarborough-Sud-Ouest)
|
SUMMARY
This enactment amends the Holidays Act to make Remembrance Day a legal holiday and give it the same status as Canada Day.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi instituant des jours de fête légale afin de donner au jour du Souvenir le statut de fête légale à l’instar de la fête du Canada.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||
|
|