Projet de loi C-16
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-16
|
C-16
|
|
First Session, Forty-first Parliament,
|
Première session, quarante et unième législature,
|
|
60 Elizabeth II, 2011
|
60 Elizabeth II, 2011
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-16
|
PROJET DE LOI C-16
|
|
An Act to amend the National Defence Act (military judges)
|
Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (juges militaires)
|
|
|
|
|
first reading, October 7, 2011 |
première lecture le 7 octobre 2011 |
|
|
|
|
MINISTER OF NATIONAL DEFENCE
90624
|
MINISTRE DE LA DÉFENSE NATIONALE
|
SUMMARY
This enactment amends the provisions of the National Defence Act that deal with the tenure of military judges.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie les dispositions de la Loi sur la défense nationale portant sur le mandat des juges militaires.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
Explanatory Notes
|
Notes explicatives
|
|
National Defence Act
Clause 2: (1) Existing text of subsection 165.21(2):
(2) A military judge holds office during good behaviour for a term of five years but may be removed by the Governor in Council for cause on the recommendation of an Inquiry Committee established under regulations made by the Governor in Council.
|
Loi sur la défense nationale
Article 2 : (1) Texte du paragraphe 165.21(2) :
(2) Un juge militaire est nommé à titre inamovible pour un mandat de cinq ans, sous réserve de révocation motivée par le gouverneur en conseil sur recommandation d’un comité d’enquête établi par règlement du gouverneur en conseil.
|
|
(2) Existing text of subsections 165.21(3) and (4):
(3) A military judge is eligible to be re-appointed on the expiry of a first or subsequent term of office on the recommendation of a Renewal Committee established under regulations made by the Governor in Council.
(4) A military judge ceases to hold office on reaching the retirement age prescribed by the Governor in Council in regulations.
|
(2) Texte des paragraphes 165.21(3) et (4) :
(3) Le mandat des juges militaires est renouvelable sur recommandation d’un comité d’examen établi par règlement du gouverneur en conseil.
(4) Le juge militaire cesse d’occuper sa charge dès qu’il atteint l’âge fixé par règlement du gouverneur en conseil pour la retraite.
|