Passer au contenu

Projet de loi C-53

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to
(a) allow for the appointment of a judge as a case management judge;
(b) define the role and the powers of a case management judge;
(c) streamline the use of direct indictments preferred under section 577;
(d) allow for delayed severance orders;
(e) improve the protection of the identity of jurors;
(f) increase the maximum number of jurors who can hear the evidence on the merits; and
(g) provide that, in the case of a mistrial, certain decisions made during the trial are binding on the parties in any new trial.
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel pour :
a) permettre la nomination d’un juge à titre de juge responsable de la gestion de l’instance;
b) prévoir les attributions du juge responsable de la gestion de l’instance;
c) simplifier le recours aux actes d’accusation présentés en vertu de l’article 577;
d) prévoir la prise d’effet ultérieure d’une ordonnance rendue pour la tenue de procès distincts;
e) renforcer la protection de l’identité des jurés;
f) augmenter le nombre maximal de jurés pouvant entendre la preuve sur le fond;
g) prévoir qu’en cas d’avortement de procès, certaines décisions rendues dans le cadre de ce procès lient les parties lors de tout nouveau procès.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca