Projet de loi C-372
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
C-372
|
C-372
|
|
Second Session, Fortieth Parliament,
|
Deuxième session, quarantième législature,
|
|
57-58 Elizabeth II, 2009
|
57-58 Elizabeth II, 2009
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-372
|
PROJET DE LOI C-372
|
|
An Act to amend the Criminal Code (victim restitution)
|
Loi modifiant le Code criminel (dédommagement des victimes)
|
|
|
|
|
first reading, April 29, 2009 |
première lecture le 29 avril 2009 |
|
|
|
|
Mr. Julian
402159
|
M. Julian
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to require courts to order that offenders make restitution to their victims in certain specified cases.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel de façon que les tribunaux soient tenus d’ordonner aux délinquants de dédommager leur victime dans certains cas particuliers.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada |
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
|||||||
|
|