Passer au contenu

Projet de loi C-24

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

TABLE OF PROVISIONS
TABLE ANALYTIQUE
AN ACT TO IMPLEMENT THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN CANADA AND THE REPUBLIC OF PERU, THE AGREEMENT ON THE ENVIRONMENT BETWEEN CANADA AND THE REPUBLIC OF PERU AND THE AGREEMENT ON LABOUR COOPERATION BETWEEN CANADA AND THE REPUBLIC OF PERU
LOI PORTANT MISE EN OEUVRE DE L’ACCORD DE LIBRE-ÉCHANGE ENTRE LE CANADA ET LA RÉPUBLIQUE DU PÉROU, DE L’ACCORD SUR L’ENVIRONNEMENT ENTRE LE CANADA ET LA RÉPUBLIQUE DU PÉROU ET DE L’ACCORD DE COOPÉRATION DANS LE DOMAINE DU TRAVAIL ENTRE LE CANADA ET LA RÉPUBLIQUE DU PÉROU
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
1.       Canada–Peru Free Trade Agreement Implementation Act
1.       Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Pérou
INTERPRETATION
DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION
2.       Definitions
2.       Définitions
3.       Interpretation consistent with agreements
3.       Interprétation compatible
4.       Non-application of Act or Agreement to water
4.       Non-application de la présente loi et de l’Accord aux eaux
5.       Construction
5.       Interprétation
HER MAJESTY
SA MAJESTÉ
6.       Binding on Her Majesty
6.       Obligation de Sa Majesté
PURPOSE
OBJET
7.       Purpose
7.       Objet
CAUSES OF ACTION
DROIT DE POURSUITE
8.       Causes of action under Part 1
8.       Droits et obligations fondés sur la partie 1
PART 1
PARTIE 1
IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT AND THE RELATED AGREEMENTS
MISE EN OEUVRE DE L’ACCORD ET DES ACCORDS CONNEXES
Approval
Approbation
9.       Agreements approved
9.       Approbation
Administrative and Institutional Provisions
Dispositions institutionnelles et administratives
10.       Canadian representative on Joint Commission
10.       Représentation canadienne à la Commission mixte
11.       Payment of expenditures
11.       Paiement des frais
Panels, Committees, Subcommittees and Working Groups
Groupes spéciaux, comités, sous-comités et groupes de travail
12.       Powers of Minister
12.       Pouvoirs du ministre
13.       Administrative support
13.       Soutien administratif
14.       Payment of costs
14.       Paiement des frais
Orders
Décrets
15.       Orders re Article 2114
15.       Décret : article 2114 de l’Accord
PART 2
PARTIE 2
RELATED AMENDMENTS
MODIFICATIONS CONNEXES
16–22.       Canadian International Trade Tribunal Act
16-22.       Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur
23.       Commercial Arbitration Act
23.       Loi sur l’arbitrage commercial
24–30.       Crown Liability and Proceedings Act
24-30.       Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif
31–35.       Customs Act
31-35.       Loi sur les douanes
36–49.       Customs Tariff
36-49.       Tarif des douanes
50–51.       Department of Human Resources and Skills Development Act
50-51.       Loi sur le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences
52–54.       Export and Import Permits Act
52-54.       Loi sur les licences d’exportation et d’importation
55.       Financial Administration Act
55.       Loi sur la gestion des finances publiques
PART 3
PARTIE 3
COORDINATING AMENDMENTS AND COMING INTO FORCE
DISPOSITIONS DE COORDINATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR
Coordinating Amendments
Dispositions de coordination
56.       Bill C-2
56.       Projet de loi C-2
Coming into Force
Entrée en vigueur
57.       Order in council
57.       Décret
SCHEDULE 1
ANNEXE 1
SCHEDULE 2
ANNEXE 2
SCHEDULE 3
ANNEXE 3
SCHEDULE 4
ANNEXE 4
SCHEDULE 5
ANNEXE 5
SCHEDULE 6
ANNEXE 6
SCHEDULE 7
ANNEXE 7