TABLE OF PROVISIONS
|
|
TABLE ANALYTIQUE
|
AN ACT TO AMEND CERTAIN ACTS THAT RELATE TO THE ENVIRONMENT AND TO ENACT PROVISIONS RESPECTING THE ENFORCEMENT OF CERTAIN ACTS THAT RELATE TO THE ENVIRONMENT
|
|
LOI MODIFIANT CERTAINES LOIS ENVIRONNEMENTALES ET ÉDICTANT DES DISPOSITIONS AYANT TRAIT AU CONTRÔLE D’APPLICATION DE LOIS ENVIRONNEMENTALES
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
1. Environmental Enforcement Act
|
|
|
1. Loi sur le contrôle d’application de lois environnementales
|
|
ANTARCTIC ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
|
|
LOI SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT EN ANTARCTIQUE
|
|
|
|
CANADA NATIONAL MARINE CONSERVATION AREAS ACT
|
|
LOI SUR LES AIRES MARINES NATIONALES DE CONSERVATION DU CANADA
|
|
|
|
CANADA NATIONAL PARKS ACT
|
|
LOI SUR LES PARCS NATIONAUX DU CANADA
|
|
|
|
CANADA WILDLIFE ACT
|
|
LOI SUR LES ESPÈCES SAUVAGES DU CANADA
|
|
|
|
CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999
|
|
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (1999)
|
|
|
|
INTERNATIONAL RIVER IMPROVEMENTS ACT
|
|
LOI SUR LES OUVRAGES DESTINÉS À L’AMÉLIORATION DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX
|
|
|
|
MIGRATORY BIRDS CONVENTION ACT, 1994
|
|
LOI DE 1994 SUR LA CONVENTION CONCERNANT LES OISEAUX MIGRATEURS
|
|
|
|
SAGUENAY-ST. LAWRENCE MARINE PARK ACT
|
|
LOI SUR LE PARC MARIN DU SAGUENAY — SAINT-LAURENT
|
|
|
|
WILD ANIMAL AND PLANT PROTECTION AND REGULATION OF INTERNATIONAL AND INTERPROVINCIAL TRADE ACT
|
|
LOI SUR LA PROTECTION D’ESPÈCES ANIMALES OU VÉGÉTALES SAUVAGES ET LA RÉGLEMENTATION DE LEUR COMMERCE INTERNATIONAL ET INTERPROVINCIAL
|
|
|
|
ENACTMENT OF THE ENVIRONMENTAL VIOLATIONS ADMINISTRATIVE MONETARY PENALTIES ACT
|
|
ÉDICTION DE LA LOI SUR LES PÉNALITÉS ADMINISTRATIVES EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT
|
|
|
|
AN ACT TO ESTABLISH A SYSTEM OF ADMINISTRATIVE MONETARY PENALTIES FOR THE ENFORCEMENT OF THE ANTARCTIC ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, THE CANADA NATIONAL MARINE CONSERVATION AREAS ACT, THE CANADA NATIONAL PARKS ACT, THE CANADA WATER ACT, THE CANADA WILDLIFE ACT, THE CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999, THE INTERNATIONAL RIVER IMPROVEMENTS ACT, THE MIGRATORY BIRDS CONVENTION ACT, 1994, THE SAGUENAY-ST. LAWRENCE MARINE PARK ACT, AND THE WILD ANIMAL AND PLANT PROTECTION AND REGULATION OF INTERNATIONAL AND INTERPROVINCIAL TRADE ACT
|
|
LOI ÉTABLISSANT UN RÉGIME DE PÉNALITÉS ADMINISTRATIVES POUR L’APPLICATION DE LA LOI SUR LES AIRES MARINES NATIONALES DE CONSERVATION DU CANADA, LA LOI DE 1994 SUR LA CONVENTION CONCERNANT LES OISEAUX MIGRATEURS, LA LOI SUR LES ESPÈCES SAUVAGES DU CANADA, LA LOI SUR LES OUVRAGES DESTINÉS À L’AMÉLIORATION DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX, LA LOI SUR LE PARC MARIN DU SAGUENAY — SAINT-LAURENT, LA LOI SUR LES PARCS NATIONAUX DU CANADA, LA LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (1999), LA LOI SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT EN ANTARCTIQUE, LA LOI SUR LA PROTECTION D’ESPÈCES ANIMALES OU VÉGÉTALES SAUVAGES ET LA RÉGLEMENTATION DE LEUR COMMERCE INTERNATIONAL ET INTERPROVINCIAL ET LA LOI SUR LES RESSOURCES EN EAU DU CANADA
|
SHORT TITLE
|
|
TITRE ABRÉGÉ
|
1. Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act
|
|
|
1. Loi sur les pénalités administratives en matière d’environnement.
|
|
INTERPRETATION
|
|
DÉFINITIONS
|
|
|
|
PURPOSE OF ACT
|
|
OBJET
|
|
|
|
HER MAJESTY
|
|
SA MAJESTÉ
|
4. Binding on Her Majesty
|
|
|
4. Obligation de Sa Majesté
|
|
REGULATIONS
|
|
RÈGLEMENTS
|
|
|
|
MINISTER’S POWERS
|
|
ATTRIBUTIONS DU MINISTRE
|
6. Powers regarding notices of violation
|
|
|
6. Pouvoir du ministre : procès-verbaux
|
|
COMMISSION OF VIOLATIONS
|
|
VIOLATIONS
|
|
|
|
8. Liability of directors, officers, etc. of corporations
|
|
|
8. Participants à la violation : dirigeants, administrateurs et mandataires
|
|
9. Proof of violations — persons
|
|
|
|
10. Issuance and service of notice of violation
|
|
|
|
RULES ABOUT VIOLATIONS
|
|
RÈGLES PROPRES AUX VIOLATIONS
|
11. Certain defences not available
|
|
|
11. Exclusion de certains moyens de défense
|
|
|
|
|
|
|
13. Violation ou infraction
|
|
|
|
|
REVIEWS
|
|
RÉVISION
|
15. Right to request review
|
|
|
15. Droit de faire une demande de révision
|
|
16. Variation or cancellation of notice of violation
|
|
|
16. Modification du procès-verbal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21. Service of copy and reasons
|
|
|
21. Signification de la décision
|
|
|
|
|
23. Determination is final
|
|
|
|
|
|
|
RESPONSIBILITY
|
|
RESPONSABILITÉ
|
|
|
|
|
|
|
RECOVERY OF PENALTIES
|
|
RECOUVREMENT DES PÉNALITÉS
|
|
|
27. Créance de Sa Majesté
|
|
|
|
28. Certificat de non-paiement
|
|
GENERAL
|
|
DISPOSITION GÉNÉRALE
|
29. Admissibility of documents
|
|
|
29. Admissibilité de documents
|
|
COORDINATING AMENDMENT
|
|
DISPOSITION DE COORDINATION
|
|
|
127. Loi sur les contraventions
|
|
COMING INTO FORCE
|
|
ENTRÉE EN VIGUEUR
|
|
|
|