Projet de loi C-568
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
SUMMARY
This enactment amends the Motor Vehicle Safety Act to include prohibitions against the manufacture, importation, sale, lease, operation and release after repair of motor vehicles manufactured after January 1, 2010 if they are not equipped with a speed limiter that is engaged and set to a maximum speed that is not greater than 150 kilometres per hour.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la sécurité automobile afin d’y intégrer l’interdiction de fabriquer, d’importer, de vendre, de louer, de conduire ou de remettre après réparation un véhicule automobile fabriqué après le 1er janvier 2010 qui n’est pas muni d’un limiteur de vitesse activé et réglé à une vitesse maximale ne dépassant pas cent cinquante kilomètres à l’heure.
|
|
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |