Passer au contenu

Projet de loi C-369

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

C-369
C-369
First Session, Thirty-ninth Parliament,
Première session, trente-neuvième législature,
55 Elizabeth II, 2006
55 Elizabeth II, 2006
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-369
PROJET DE LOI C-369
An Act to amend the Employment Insurance Act (no interest payable by claimants on benefit repayments or penalties)
Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (aucun intérêt à payer sur les remboursements de prestations ou les pénalités)


first reading, October 25, 2006
première lecture le 25 octobre 2006


Mr. Godin

391160
M. Godin



SUMMARY
This enactment amends the Employment Insurance Act to provide that claimants may not be charged interest or any other penalty for the late payment of benefit repayments or of penalties assessed for violations of the Act.
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur l’assurance-emploi afin de prévoir que le prestataire n’est pas tenu de payer des intérêts ni aucune autre pénalité s’il tarde à rembourser des prestations ou à payer des pénalités imposées pour des violations de la loi.
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca

1st Session, 39th Parliament,
1re session, 39e législature,
55 Elizabeth II, 2006
55 Elizabeth II, 2006
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-369
PROJET DE LOI C-369
An Act to amend the Employment Insurance Act (no interest payable by claimants on benefit repayments or penalties)
Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (aucun intérêt à payer sur les remboursements de prestations ou les pénalités)
1996, c. 23

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
1996, ch. 23

1. Subsection 96(13) of the Employment Insurance Act is repealed.
1. Le paragraphe 96(13) de la Loi sur l’assurance-emploi est abrogé.
2. The Act is amended by adding the following after section 150:
2. La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 150, de ce qui suit :
Interests

150.1 For greater certainty, no interest or penalty is payable in respect of the late payment of

(a) a benefit repayment; or

(b) a penalty assessed on a claimant for a violation of this Act.
150.1 Il demeure entendu que le prestataire n’a pas à payer d’intérêts ni de pénalités en cas de versement en retard :
Intérêts

a) du remboursement de prestations;

b) d’une pénalité imposée s’il y a eu violation de la présente loi.

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada