|
1st Session, 38th Parliament,
53-54 Elizabeth II, 2004-2005
House of Commons of Canada
Bill C-380
|
|
1re session, 38e
législature,
53-54 Elizabeth II, 2004-2005
Chambre des communes du Canada
Projet de loi C-380
|
|
|
|
An Act to
amend the Canada Labour Code (pregnant or nursing employees)
|
|
Loi
modifiant le Code canadien du travail (employées enceintes ou allaitantes)
|
|
|
R.S., c. L-2
|
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement
du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. L-2
|
|
1. The Canada Labour Code is
amended by adding the following after section 132:
|
|
1. Le Code canadien du travail
est modifié par adjonction, après l’article 132, de ce qui suit :
|
|
|
Provincial legislation
|
132.1
(1) Notwithstanding any other provi-sion of this Act, an employee described
in section 132 may, after informing her employ-er, avail herself of the
legislation of the province where she works that relates to the applicable
measures, including preventive withdrawal, transfer to another position and
financial compensation to which she would be entitled under that legislation.
|
|
132.1 (1) Malgré toute autre disposition de la présente loi, l’employée
visée à l’article 132 peut, après en avoir informé son employeur, se
prévaloir de la législation de la province où elle travaille en ce qui a
trait aux mesures applicables, y compris le retrait préventif, l’affectation
à un autre poste et l’indemnisation financière à laquelle elle aurait droit
en vertu de cette législation.
|
|
Recours à la législation provinciale
|
Application
|
(2) An employee may exercise the right provided in
subsection (1) by making an application for that purpose to the agency
appointed by the province to administer the legislation of the province that
relates to occupational health and safety, and the agency may refuse the
application.
|
|
(2) L’employée peut exercer le droit
prévu au paragraphe (1) en présentant une demande à cet effet auprès de
l’organisme chargé par la province d’appliquer la législation provinciale en
matière de santé et de sécurité au travail, lequel peut refuser la demande.
|
|
Demande
|
Processing of application
|
(3) The agency referred to in subsection (2) shall
process the application according to the legislation of the province
applicable to pregnant or nursing employees in that province.
|
|
(3) L’organisme visé au paragraphe (2)
traite la demande selon la législation de la province qui s’applique aux
employées enceintes ou allaitantes s’y trouvant.
|
|
Traitement de la demande
|
Remedies
|
(4) An employee who makes the applica-tion referred to in
subsection (2) may avail herself of the remedies provided for in the
legislation of the province where she works.
|
|
(4) L’employée qui fait la demande visée
au paragraphe (2) peut se prévaloir des recours prévus par la législation de
la province où elle travaille.
|
|
Recours
|
Agreement
|
(5) The Minister shall, on behalf of the Government of Canada, with
the approval of the Governor in Council, enter into an agree-ment with the
government of a province or its agent to determine the administrative and
financial terms resulting from applications made by employees referred to in
subsection (1).
|
|
(5) Le ministre doit, au nom du gouverne-ment fédéral
et avec l’approbation du gouver-neur en conseil, conclure avec le gouverne-ment
d’une province ou son mandataire un accord prévoyant les modalités
administrati-ves et financières résultant des demandes présentées par les
employées visées au paragraphe (1).
|
|
Accord
|
Exercise of right not prejudiced
|
(6) The exercise by an employee of the right conferred by
subsection (1) is without prejudice to any other right conferred by this Act,
by a collective agreement or other agreement or by any terms and conditions
of employment applicable to the employee.
|
|
(6) L’exercice par l’employée du droit prévu
au paragraphe (1) est sans préjudice des autres droits conférés par la
présente loi, une convention collective ou tout autre accord ou par les
conditions d’emploi applicables à l’employée.
|
|
Exercice du droit sans préjudice
|