Projet de loi C-49
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« escale » Le débarquement d'un particulier
d'un aéronef, à l'exception d'un
débarquement effectué, selon le cas :
|
|
« escale » ``stopover''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« garantie » S'entend, pour l'application de la
définition de « créancier garanti », de
l'article 15 et du paragraphe 75(3), du droit
sur un bien qui garantit l'exécution d'une
obligation, notamment un paiement. Sont
notamment des garanties les droits nés ou
découlant de débentures, hypothèques,
privilèges, nantissements, sûretés, fiducies
réputées ou réelles, cessions et charges,
quelle qu'en soit la nature, de quelque façon
ou à quelque date qu'ils soient créés,
réputés exister ou prévus par ailleurs.
|
|
« garantie » ``security interest''
|
« juge » Juge d'une cour supérieure de la
province où l'affaire prend naissance ou
juge de la Cour fédérale.
|
|
« juge » ``judge''
|
« ministre » Le ministre du Revenu national.
|
|
« ministre » ``Minister''
|
« mois » Période qui commence à un
quantième donné et prend fin :
|
|
« mois » ``month''
|
|
|
|
|
|
|
« mois d'exercice » Mois d'exercice
déterminé en application de l'article 16.
|
|
« mois
d'exercice » ``fiscal month''
|
« personne » Particulier, société de personnes,
personne morale, fiducie ou succession,
ainsi que l'organisme qui est un syndicat, un
club, une association, une commission ou
autre organisation.
|
|
« personne » ``person''
|
« registre » Tout support sur lequel des
données sont enregistrées ou inscrites et qui
peut être lu ou compris par une personne ou
par un système informatique ou un autre
dispositif.
|
|
« registre » ``record''
|
« représentant accrédité » Personne qui a
droit, en vertu de la Loi sur les missions
étrangères et les organisations
internationales, aux exemptions d'impôts
et de taxes précisées à l'article 34 de la
convention reproduite à l'annexe I de cette
loi ou à l'article 49 de la convention
reproduite à l'annexe II de cette loi.
|
|
« représentan
t accrédité » ``accredited representativ e''
|
« Sa Majesté » Sa Majesté du chef du Canada.
|
|
« Sa
Majesté » ``Her Majesty''
|
« service de transport aérien » L'ensemble du
transport aérien d'un particulier, assuré par
un ou plusieurs transporteurs aériens, qui
est compris dans un voyage continu du
particulier.
|
|
« service de
transport
aérien » ``air transportatio n service''
|
« transporteur aérien » Personne qui exploite
une entreprise de transport aérien de
particuliers.
|
|
« transporteu
r aérien » ``air carrier''
|
« transporteur aérien autorisé » Transporteur
aérien qui est autorisé par l'Office des
transports du Canada en vertu de la partie II
de la Loi sur les transports au Canada à
exploiter un service intérieur ou un service
international. Est exclu de la présente
définition le transporteur aérien qui fournit
des services ne comprenant que des
embarquements visés aux alinéas c) ou d)
de la définition de « embarquement
assujetti ».
|
|
« transporteu
r aérien
autorisé » ``designated air carrier''
|
« voyage continu » Le voyage d'un particulier
qui :
|
|
« voyage
continu » ``continuous journey''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« zone continentale »
|
|
« zone
continentale
» ``continental zone''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Il est entendu que la mention « exécution
ou contrôle d'application de la présente loi »
dans la présente loi s'entend en outre du
recouvrement d'une somme exigible en vertu
de celle-ci.
|
|
Sens de
« exécution
ou contrôle
d'application
de la présente
loi »
|
4. Si aucun billet n'est délivré pour tout ou
partie d'un voyage alors qu'il est raisonnable
de considérer qu'un billet serait
habituellement délivré par une personne pour
le voyage ou la partie de voyage, selon le cas,
un billet est réputé, sauf pour l'application de
l'alinéa 11(2)c), avoir été délivré par la
personne.
|
|
Délivrance
réputée d'un
billet
|
5. Le voyage qui, en l'absence du présent
article, serait un voyage continu d'un
particulier comportant plus d'un
embarquement assujetti à un aéroport désigné
donné est réputé, malgré les autres
dispositions de la présente loi :
|
|
Présomption
- voyages
distincts
|
|
|
|
|
|
|
APPLICATION |
|
|
6. La présente loi lie Sa Majesté du chef du
Canada ou d'une province.
|
|
Sa Majesté
|
7. La présente loi s'applique relativement
à :
|
|
Application
- services
de transport
aérien
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PERSONNEL ASSURANT L'EXéCUTION |
|
|
8. Le ministre assure l'exécution et le
contrôle d'application de la présente loi, et le
commissaire peut exercer les pouvoirs et les
fonctions conférés au ministre par la présente
loi.
|
|
Fonctions du
ministre
|
9. (1) Sont nommés, employés ou engagés
de la manière autorisée par la loi le personnel
et les mandataires nécessaires à l'exécution et
au contrôle d'application de la présente loi.
|
|
Personnel
|
(2) Le ministre peut autoriser des
fonctionnaires ou des mandataires, à titre
individuel ou collectif, à exercer les pouvoirs
et les fonctions que lui confère la présente loi,
notamment en matière judiciaire ou quasi
judiciaire.
|
|
Fonctionnaire
désigné
|
10. Tout fonctionnaire peut, si le ministre
l'a désigné à cette fin, faire prêter les serments
et recevoir les déclarations sous serment,
solennelles ou autres, exigés pour l'exécution
ou le contrôle d'application de la présente loi,
ou qui y sont accessoires. À cet effet, il dispose
des pouvoirs d'un commissaire aux serments.
|
|
Déclaration
sous serment
|
DROIT EXIGIBLE |
|
|
11. (1) Quiconque acquiert d'un
transporteur aérien autorisé tout ou partie d'un
service de transport aérien qui comprend un
embarquement assujetti doit payer à Sa
Majesté le droit déterminé selon la présente
loi relativement au service.
|
|
Droit exigible
|
(2) Le droit relatif au service de transport
aérien est exigible au moment suivant :
|
|
Paiement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12. (1) Sous réserve du paragraphe (3), si un
service de transport aérien est acquis au
Canada, le droit relatif au service correspond
à :
|
|
Droit -
service
acquis au
Canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Sous réserve du paragraphe (3), si un
service de transport aérien est acquis à
l'étranger, le droit relatif au service
correspond à :
|
|
Droit -
service
acquis à
l'étranger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3) Le droit relatif à un service de transport
aérien visé par règlement correspond au moins
élevé des montants suivants :
|
|
Droit
déterminé par
règlement
|
|
|
|
|
|
|
13. (1) Le service de transport aérien qui est
acquis à l'étranger est réputé avoir été acquis
au Canada et non à l'étranger si tout ou partie
de la contrepartie du service est payée, selon
le cas :
|
|
Service de
transport
aérien réputé
acquis au
Canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|