Projet de loi C-47
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
PARTIE 10 |
|
|
MODIFICATIONS CONCERNANT LES PROVISIONS DE BORD |
|
|
Loi sur les douanes |
|
1986, ch. 1
|
422. (1) L'alinéa 164(1)c) de la Loi sur les
douanes, chapitre 1 des Lois du Canada
(1986), est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le paragraphe (1) est réputé être
entré en vigueur le 10 novembre 1986.
|
|
|
Tarif des douanes |
|
L.R., ch. 41
(3e suppl.)
|
423. (1) L'alinéa 95(1)g) du Tarif des
douanes, édicté par le paragraphe 55(1) du
chapitre 41 des Lois du Canada (1995), est
remplacé par ce qui suit :
|
|
1995, ch. 41,
par. 55(1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le paragraphe (1) est réputé être
entré en vigueur le 1er janvier 1996.
|
|
|
Tarif des douanes |
|
1997, ch. 36
|
424. (1) L'alinéa 99g) du Tarif des douanes
est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Un règlement ou une disposition
réglementaire pris avant le 1er janvier 2004
en application des alinéas 99g) ou g.1) du
Tarif des douanes, édictés par le paragraphe
(1), peut, s'il le prévoit, avoir un effet
rétroactif et s'appliquer à toute période,
antérieure à sa prise, qui commence le 1er
juin 2002 ou après cette date.
|
|
|
(3) Le paragraphe (1) est réputé être
entré en vigueur le 1er janvier 1998.
|
|
|
Loi sur l'accise |
|
L.R., ch.
E-14
|
425. Dans les passages ci-après de la
version française de la Loi sur l'accise,
« approvisionnements de navire » est
remplacé par « provisions de bord », avec
les adaptations grammaticales nécessaires :
|
|
Remplaceme
nt de
« approvision
nements de
navire » par
« provisions
de bord »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loi sur la taxe d'accise |
|
S.R.C. 1970,
ch. E-13
|
426. (1) Le paragraphe 35(2.3) de la Loi
sur la taxe d'accise, édicté par le
paragraphe 21(3) du chapitre 9 des Lois du
Canada (1986), est remplacé par ce qui
suit :
|
|
1986, ch. 9,
par. 21(3)
|
(2.3) Le gouverneur en conseil peut, par
règlement :
|
|
Règlements
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Le paragraphe (1) est réputé être
entré en vigueur le 10 novembre 1986.
|
|
|
Loi sur la taxe d'accise |
|
L.R., ch.
E-15
|
427. (1) Le paragraphe 59(3.2) de la Loi
sur la taxe d'accise est remplacé par ce qui
suit :
|
|
L.R., ch. 7
(2e suppl.),
par. 21(3);
1993, ch. 25,
art. 58
|
(3.2) Le gouverneur en conseil peut, par
règlement :
|
|
Règlements
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) Un règlement ou une disposition
réglementaire pris avant le 1er janvier 2004
en application des alinéas 59(3.2)a) ou b) de
la Loi sur la taxe d'accise, édictés par le
paragraphe (1), peut, s'il le prévoit, avoir
un effet rétroactif et s'appliquer à toute
période, antérieure à sa prise, qui
commence le 1er juin 2002 ou après cette
date.
|
|
|
(3) Le paragraphe (1) est réputé être
entré en vigueur le 12 décembre 1988.
|
|
|
428. La même loi est modifiée par
adjonction, après l'article 68.4, de ce qui
suit :
|
|
|
68.5 (1) Les définitions qui suivent
s'appliquent au présent article.
|
|
Définitions
|
« eaux internes du Canada » La totalité des
fleuves, rivières, lacs et autres eaux douces
navigables, à l'intérieur du Canada, y
compris le fleuve Saint-Laurent aussi loin
vers la mer qu'une ligne droite tirée :
|
|
« eaux
internes du
Canada » ``inland waters of Canada''
|
|
|
|
|
|
|
« eaux secondaires du Canada » Toutes les
eaux internes du Canada, autres que celles
des lacs Ontario, Érié, Huron - y compris
la baie Georgienne - et Supérieur, et
celles du fleuve Saint-Laurent à l'est d'une
ligne tirée de Pointe-au-Père à
Pointe-Orient. Sont inclus dans la présente
définition toutes les baies et anses et tous les
havres de ces lacs ou de la baie Georgienne.
|
|
« eaux
secondaires
du Canada » ``minor waters of Canada''
|
« navire admissible » Remorqueur, traversier
ou navire de passagers qui fait le commerce
pendant un voyage en eaux internes et qui,
à la fois :
|
|
« navire
admissible » ``eligible ship''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« période de remise » Période qui, selon le
cas :
|
|
« période de
remise » ``rebate period''
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« voyage en eaux internes » À l'exclusion
d'un voyage en eaux secondaires, voyage
effectué :
|
|
« voyage en
eaux
internes » ``inland voyage''
|
|
|
|
|
|
|
« voyage en eaux secondaires » Voyage
effectué dans les eaux secondaires du
Canada et dans toute partie d'un lac, d'un
fleuve ou d'une rivière, compris dans les
eaux secondaires du Canada, qui est située
dans les États-Unis.
|
|
« voyage en
eaux
secondaires » ``minor waters voyage''
|
(2) Sous réserve de la présente partie, le
ministre verse, sur demande, une remise
calculée conformément au paragraphe (3)
pour une période de remise à la personne qui
achète ou a l'intention d'acheter du
combustible qu'elle utilise ou doit utiliser
pour exploiter ou entretenir un navire
admissible au cours de la période.
|
|
Remise pour
combustible à
l'usage d'un
navire
admissible
|
(3) La remise à verser à une personne pour
une période de remise correspond au montant
suivant :
|
|
Calcul de la
remise
|
|
|
|
|
|
|
(4) Une personne ne peut présenter plus
d'une demande en vertu du présent article
pour une période de remise. Le présent
paragraphe ne s'applique pas à la demande
mentionnée à l'alinéa (8)b).
|
|
Une demande
par période
|
(5) La personne à qui est versée, pour une
période de remise, une remise fondée sur
l'estimation mentionnée à l'alinéa (3)a) doit
présenter au ministre, au plus tard soixante
jours suivant la fin de la période, en la forme
et selon les modalités prescrites, un état de
rapprochement indiquant :
|
|
État de
rapprocheme
nt
|
|
|
|
|
|
|
(6) Le ministre peut, à tout moment,
proroger, par écrit, le délai fixé au paragraphe
(5) pour la présentation d'un état de
rapprochement.
|
|
Prorogation
de délai
|
(7) En cas de prorogation du délai, les règles
suivantes s'appliquent :
|
|
Effet de la
prorogation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(8) Si une personne présente un état de
rapprochement pour une période de remise et
que le montant visé à l'alinéa (5)b) excède
celui visé à l'alinéa (5)a) pour la période, les
règles suivantes s'appliquent :
|
|
Montant
additionnel
au
bénéficiaire
de la remise
|
|
|
|
|
|
|
(9) Si la remise versée à une personne pour
une période de remise est fondée sur
l'estimation mentionnée à l'alinéa (3)a) et que
la somme versée excède le montant visé à
l'alinéa (5)b) pour la période, la personne doit
payer les montants suivants au receveur
général :
|
|
Paiement de
l'excédent de
remise et des
intérêts
|
|
|
|