Passer au contenu

Projet de loi C-30

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

PDF
Loi sur les textes réglementaires

L.R., ch. S-22

174. Le paragraphe 3(4) de la Loi sur les textes réglementaires est remplacé par ce qui suit :

L.R., ch. 51 (4e suppl.), art. 22

(4) L'alinéa (2)d) ne s'applique pas aux projets de règlements, décrets, ordonnances, arrêtés ou règles régissant la pratique ou la procédure dans les instances engagées devant la Cour suprême du Canada, la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour canadienne de l'impôt ou la Cour d'appel de la cour martiale du Canada.

Application

Loi sur la Cour suprême

L.R., ch. S-26

175. Les alinéas 30(1)a) et b) de la Loi sur la Cour suprême sont remplacés par ce qui suit :

    a) soit un juge de la Cour d'appel fédérale, de la Cour fédérale ou de la Cour canadienne de l'impôt;

    b) soit, si les juges de la Cour d'appel fédérale, de la Cour fédérale ou de la Cour canadienne de l'impôt sont absents d'Ottawa ou dans l'incapacité de siéger, un juge d'une cour supérieure provinciale désigné par écrit, sur demande formelle à lui adressée, par le juge en chef ou, en son absence, le juge en chef suppléant ou le doyen des juges puînés de ce tribunal provincial.

176. L'article 64 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

64. Le dépôt d'un cautionnement n'est pas exigible dans le cas d'appels interjetés par la Couronne ou en son nom, de contestations électorales, de causes devant la Cour d'appel fédérale ou la Cour fédérale, d'affaires pénales ou de procédures relatives à un bref d'habeas corpus.

Exceptions

Loi sur les marques de commerce

L.R., ch. T-13

177. L'article 61 de la Loi sur les marques de commerce est remplacé par ce qui suit :

61. Un fonctionnaire du greffe de la Cour fédérale produit au registraire une copie certifiée de tout jugement ou de toute ordonnance de la Cour fédérale, de la Cour d'appel fédérale ou de la Cour suprême du Canada relativement à une marque de commerce figurant au registre.

Production des jugements

Loi sur la Convention des Nations Unies concernant les sentences arbitrales étrangères

L.R., ch. 16 (2e suppl.)

178. L'article 6 de la Loi sur la Convention des Nations Unies concernant les sentences arbitrales étrangères est remplacé par ce qui suit :

6. Une demande de reconnaissance et d'exécution d'une sentence arbitrale aux termes de la Convention peut être faite à toute cour supérieure, de district ou de comté.

Demande au tribunal

Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel)

1995, ch. 18

179. Le paragraphe 42(2) de la Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) est remplacé par ce qui suit :

(2) Si le ministre estime qu'une enquête s'impose, celle-ci est menée par un juge, juge surnuméraire ou ancien juge de la Cour fédérale du Canada, de la Cour d'appel fédérale ou de la Cour fédérale.

Nomination de l'enquêteur

Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon

1994, ch. 35

180. Le paragraphe 15(2) de la Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon est remplacé par ce qui suit :

(2) La présente loi ne peut avoir pour effet de limiter la compétence de la Cour d'appel fédérale ou de la Cour fédérale.

Cour d'appel fédérale ou Cour fédérale

Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon

1994, ch. 43

181. Le paragraphe 76(1) de la Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon est remplacé par ce qui suit :

76. (1) Il est entendu que la Cour fédérale conserve, à l'égard de l'Office, la compétence que lui confère l'alinéa 18(1)b) de la Loi sur les Cours fédérales. Cependant, le procureur général du Canada, le ministre territorial ou quiconque est directement touché par l'objet de la demande peut présenter une demande de contrôle judiciaire à la Cour suprême du Yukon, afin d'obtenir toute réparation qu'il serait en droit de demander contre l'Office par voie de demande d'ordonnance, d'injonction, de jugement déclaratoire ou de bref de certiorari, de mandamus ou de prohibition.

Demande de contrôle judiciaire

Nouvelle terminologie

182. (1) Sauf indication contraire du contexte, dans toute autre loi fédérale, notamment dans les passages ci-après, « Loi sur la Cour fédérale » est remplacé par « Loi sur les Cours fédérales » :

Remplaceme nt de « Loi sur la Cour fédérale » par « Loi sur les Cours fédérales »

    a) l'article 45 de la Loi sur l'accès à l'information;

    b) le paragraphe 14.02(5) de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité;

    c) le paragraphe 12(2) de la Loi sur les produits agricoles au Canada;

    d) les paragraphes 39.34(1) et 39.35(3) de la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada;

    e) les paragraphes 22(1), 23(3) et 58(3) du Code canadien du travail;

    f) le passage du paragraphe 84(1) suivant l'alinéa f) et les alinéas 86.1b) et c) du Régime de pensions du Canada;

    g) le paragraphe 63(1), l'article 65 et le paragraphe 106(10) de la Loi fédérale sur les hydrocarbures;

    h) l'article 46 de la Loi sur l'Association canadienne des paiements, édicté par l'article 244 de la Loi sur l'Agence de la consommation en matière financière du Canada, chapitre 9 des Lois du Canada (2001);

    i) l'alinéa 28c) de la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité;

    j) l'article 16 de la Loi sur la citoyenneté;

    k) le paragraphe 31(7) de la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif;

    l) le paragraphe 37(9) de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels;

    m) le paragraphe 52(3) de la Loi sur les mesures d'urgence;

    n) les paragraphes 30(3) et 39(8) de la Loi sur l'équité en matière d'emploi;

    o) les articles 105 et 118 et le paragraphe 132(3) de la Loi sur l'assurance-emploi;

    p) le paragraphe 32.4(3) de la Loi d'urgence sur les approvisionnements d'énergie;

    q) le paragraphe 311(5) de la Loi sur la taxe d'accise;

    r) le paragraphe 36(3) de la Loi sur la gestion des terres des premières nations;

    s) le paragraphe 46.04(3.1), le sous-alinéa 49(1)c)(i), le paragraphe 82.1(1), l'article 82.2 et le paragraphe 84(2) de la Loi sur l'immigration;

    t) le passage du paragraphe 164(4.1) suivant l'alinéa d) et le paragraphe 174(4.1) de la Loi de l'impôt sur le revenu;

    u) le paragraphe 31(2) de la Loi sur les Indiens;

    v) le paragraphe 31(1) de la Loi sur les prestations d'adaptation pour les travailleurs;

    w) l'alinéa c) de la définition de « titulaire d'une charge publique », au paragraphe 2(1) de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes;

    x) l'article 32 de la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie;

    y) l'article 5 et l'article 16 de la Loi sur la responsabilité en matière maritime;

    z) le paragraphe 14(2) de la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles;

    z.1) l'article 29.15 de la Loi sur la défense nationale, édicté par l'article 7 de la Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, chapitre 35 des Lois du Canada (1998);

    z.2) l'article 19 de la Loi sur l'Accord définitif nisga'a;

    z.3) les paragraphes 24(2) et 27(2) de la Loi sur le pipe-line du Nord;

    z.4) l'article 80 de la Loi sur les langues officielles;

    z.5) les paragraphes 28(2) et (3) de la Loi sur la sécurité de la vieillesse;

    z.6) l'article 17 et le paragraphe 54(2) de la Loi sur les brevets;

    z.7) l'article 21 de la Loi sur la compensation et le règlement des paiements;

    z.8) l'article 44 de la Loi sur la protection des renseignements personnels;

    z.9) les paragraphes 32(1), 42(4) et (6), 45.16(7) et 45.26(6) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada;

    z.10) les paragraphes 9(1) et 12(1), l'article 44, les paragraphes 76(1), 77.01(2), 77.011(2), (5) et (7), l'article 77.012, le paragraphe 77.02(3), l'article 77.027, les paragraphes 77.031(1) et (2), 77.1(2), 77.11(2), (4) et (6), l'article 77.12, les paragraphes 77.2(3), 96.1(5) et 96.11(1) et l'article 96.2 de la Loi sur les mesures spéciales d'importation;

    z.11) l'article 76 et les paragraphes 77.012(1) et 77.12(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, édictés respectivement par les articles 36, 39 et 41 de la Loi modifiant la Loi sur les mesures spéciales d'importation et la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, chapitre 12 des Lois du Canada (1999);

    z.12) les paragraphes 21(1) et 37(3) de la Loi sur le statut de l'artiste.

(2) Dans la définition de « Rules » à l'article 687 de la version anglaise de la Loi sur la marine marchande du Canada, « Federal Court Act » est remplacé par « Federal Courts Act ».

Autres mentions

(3) Sauf indication contraire du contexte, « Loi sur la Cour fédérale » est remplacé par « Loi sur les Cours fédérales » dans :

Remplaceme nt général

    a) tout règlement, au sens de l'article 2 de la Loi sur les textes réglementaires, pris en vertu d'une loi fédérale;

    b) tout autre texte pris :

      (i) soit dans l'exercice d'un pouvoir conféré sous le régime d'une loi fédérale,

      (ii) soit par le gouverneur en conseil ou sous son autorité.

183. (1) Sauf indication contraire du contexte, dans toute autre loi fédérale, notamment dans les passages ci-après, « Section de première instance de la Cour fédérale » est remplacé par « Cour fédérale » :

Remplaceme nt de « Section de première instance de la Cour fédérale » par « Cour fédérale »

    a) la définition de « Cour » à l'article 3 de la Loi sur l'accès à l'information;

    b) l'alinéa 37(3)a) de la Loi sur la preuve au Canada;

    c) l'alinéa g) de la définition de « tribunal » à l'article 103 de la Loi maritime du Canada;

    d) la définition de « Cour » au paragraphe 2(1) de la Loi sur la citoyenneté;

    e) l'alinéa g) de la définition de « tribunal » au paragraphe 16(22) de la Loi sur le cabotage;

    f) le paragraphe 34(3), les articles 73 et 74.09 et le paragraphe 74.18(1) de la Loi sur la concurrence;

    g) l'alinéa 3(2)a) de la Loi sur le Tribunal de la concurrence;

    h) le paragraphe 13(2) de la Loi de mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires;

    i) les paragraphes 3(3), 4(3), 5(3) et 23(2) de la Loi sur le divorce;

    j) les articles 81.2 et 81.21, les paragraphes 81.22(1) et (2), l'alinéa 81.23(1)a), le paragraphe 81.23(2), les articles 81.24, 81.29 et 81.3 et les paragraphes 81.31(1), (2) et (4), 81.32(3), 81.34(1) à (3), 81.36(1) et (6) et 86(6) de la Loi sur la taxe d'accise;

    k) le paragraphe 8(1) de la Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers;

    l) l'alinéa 46.04(3.1)b), le sous-alinéa 49(1)c)(ii), les paragraphes 77(3.2) et (3.3), 82.1(1), (3) à (5) et (10), l'article 82.2, les paragraphes 83(1) à (3), 102.17(1) et 107.1(1) de la Loi sur l'immigration;

    m) le paragraphe 180(2) de la Loi de l'impôt sur le revenu;

    n) le paragraphe 14(1) de la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles;

    o) l'article 101 de la Loi sur l'Office national de l'énergie;

    p) le paragraphe 27(1) de la Loi sur le pipe-line du Nord;

    q) l'article 76 de la Loi sur les langues officielles;

    r) la définition de « Cour » au paragraphe 2(1) de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques;

    s) la définition de « Cour » à l'article 3 de la Loi sur la protection des renseignements personnels;

    t) l'article 38 de la Loi sur la Cour suprême.

(2) Sauf indication contraire du contexte, « Section de première instance de la Cour fédérale » est remplacé par « Cour fédérale » dans :

Remplaceme nt de « Section de première instance de la Cour fédérale » par « Cour fédérale »

    a) tout règlement, au sens de l'article 2 de la Loi sur les textes réglementaires, pris en vertu d'une loi fédérale;

    b) tout autre texte pris :

      (i) soit dans l'exercice d'un pouvoir conféré sous le régime d'une loi fédérale,

      (ii) soit par le gouverneur en conseil ou sous son autorité.

184. Dans la Loi de l'impôt sur le revenu, notamment dans les passages ci-après, « Cour fédérale » ou « Cour fédérale du Canada » sont remplacés par « Cour d'appel fédérale » :

Remplaceme nt de « Cour fédérale » ou « Cour fédérale du Canada » par « Cour d'appel fédérale »

    a) l'alinéa 152(1.7)b);

    b) le passage du paragraphe 152(1.8) précédant l'alinéa a);

    c) le paragraphe 164(4.1);

    d) l'article 179;