Projet de loi C-11
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
TABLE ANALYTIQUE |
Loi concernant l'imposition de droits de
douane et d'autres droits, la mise en oeuvre de
la Convention internationale sur le Système
harmonisé de désignation et de codification des
marchandises et l'exonération de divers droits
de douane ou autres, comportant des mesures
connexes et modifiant ou abrogeant certaines
lois en conséquence
|
TITRE ABRÉGÉ |
1. Titre abrégé
|
PARTIE 1 |
DÉFINITIONS ET DISPOSITIONS GÉNÉRALES |
Définitions |
2. Définitions
|
3. Éléments de la liste des dispositions tarifaires
|
4. Termes de la Loi sur les douanes
|
5. Marchandises importées d'un pays ALÉNA ou du Chili
|
6. Pourcentages
|
7. Poids des marchandises
|
Dispositions générales |
8. Zones soustraites des eaux canadiennes
|
9. Délégation des attributions
|
10. Classement des marchandises dans la liste des dispositions
tarifaires
|
11. Interprétation de la liste des dispositions tarifaires
|
12. Exécution et contrôle d'application
|
Modification de l'annexe |
13. Modification des numéros tarifaires
|
14. Modification de la liste des dispositions tarifaires : accords
internationaux
|
15. Tableau des traitements tarifaires
|
PARTIE 2 |
DROITS DE DOUANE |
SECTION 1 |
ORIGINE DES MARCHANDISES |
Règles d'origine
|
16. Sens du terme « originaire »
|
Expédition directe et transbordement
|
17. Expédition directe
|
18. Transbordement
|
Marquage des marchandises
|
19. Marquage des marchandises
|
SECTION 2 |
IMPOSITION DES DROITS DE DOUANE |
Dispositions générales
|
20. Droits de douane
|
21. Droits supplémentaires
|
22. Autres droits
|
Classement spécial
|
23. Marchandises du Chapitre 99
|
SECTION 3 |
TRAITEMENTS TARIFAIRES |
Dispositions générales
|
24. Conditions
|
25. Tarif le plus favorable
|
26. Marchandises en transit
|
27. Abréviations
|
28. Abréviation : absence de taux
|
Tarif général
|
29. Application du tarif général
|
Tarif de la nation la plus favorisée
|
30. Application du tarif NPF
|
31. Octroi ou retrait du bénéfice
|
32. Ratification parlementaire
|
Tarif de préférence général
|
33. Application du TPG
|
34. Octroi ou retrait du bénéfice
|
35. Application du contingent
|
36. Cessation d'effet
|
Tarif des pays les moins développés
|
37. Application du TPMD
|
38. Octroi ou retrait du bénéfice
|
39. Application du contingent
|
40. Cessation d'effet
|
Tarif des pays antillais du Commonwealth
|
41. Application du TPAC
|
42. Octroi ou retrait du bénéfice
|
43. Application du contingent
|
Tarifs de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande
|
44. Application du TAU
|
Tarif des États-Unis, tarif du Mexique et tarif
Mexique - États-Unis
|
45. Application du TÉU
|
Tarif du Chili
|
46. Application du TC
|
47. Réduction par décret : échelonnement « L » pour le TC
|
48. Octroi du tarif du Chili
|
49. Limitation
|
Tarif de l'Accord Canada - Israël
|
50. Application du TACI
|
51. Contingents tarifaires
|
52. Définitions réglementaires
|
SECTION 4 |
MESURES SPÉCIALES, MESURES D'URGENCE ET MESURES DE SAUVEGARDE |
Mesures spéciales
|
53. Définitions
|
Mesures d'urgence globales
|
54. Définitions
|
55. Surtaxe
|
56. Application et abrogation du décret
|
57. Exception relative à certains produits agricoles
|
58. Remboursement de la surtaxe
|
59. Mesures d'urgence : partenaires de libre-échange
|
60. Surtaxe sur les importations d'un partenaire delibre-échange
|
61. Taux de surtaxe
|
62. Modification ou abrogation du décret imposant une surtaxe
|
63. Extension
|
64. Résolution de cessation d'effet
|
65. Publication d'un avis
|
66. Règlements
|
67. Caractère définitif de la décision du gouverneur en conseil
|
Mesures de sauvegarde visant les produits agricoles
|
68. Surtaxe
|
Mesures d'urgence bilatérales visant les marchandises des
États-Unis
|
69. Absence d'application
|
Mesures d'urgence bilatérales visant les marchandises du Mexique
et TMÉU
|
70. Non-application
|
Mesures d'urgence bilatérales : Chili
|
71. Non-application
|
Mesures d'urgence bilatérales visant Israël et les autres bénéficiaires
de l'ALÉCI
|
72. Décret
|
Mesures de sauvegarde bilatérales visant les fruits et légumes frais
des États-Unis
|
73. Droits temporaires
|
Mesures d'urgence bilatérales visant les produits agricoles du
Mexique
|
74. Objet
|
Mesures d'urgence bilatérales visant les produits textiles et
vêtements importés d'un pays ALÉNA
|
75. Décret
|
Mesures d'urgence bilatérales visant les produits textiles et
vêtements importés du Chili
|
76. Décret
|
Mesures visant les tubes cathodiques de récepteurs de télévision
|
77. Tubes cathodiques de récepteurs de télévision
|
Surtaxes
|
78. Surtaxe
|
Marchandises en transit
|
79. Marchandises en transit
|
PARTIE 3 |
EXONÉRATION DE DROITS |
Définitions |
80. Définitions
|
81. Obligation de Sa Majesté
|
SECTION 1 |
RÉDUCTION DES TAUX |
82. Modification des taux
|
SECTION 2 |
IMPORTATION SANS LE PAIEMENT INTÉGRAL DES DROITS |
Réduction de la valeur en douane
|
83. Marchandises de la position no 98.04
|
84. Marchandises du no tarifaire 9805.00.00
|
85. Marchandises du no tarifaire 9816.00.00
|
86. Règlements
|
87. Marchandises du no tarifaire 9971.00.00
|
Groupes ethnoculturels
|
88. Marchandises du no tarifaire 9937.00.00
|
Report des droits
|
89. Exonération
|
90. Certificat
|
91. Délivrance de l'agrément d'entrepôt de stockage
|
92. Entrepôt de stockage : droits non exigibles
|
93. Production de justificatifs
|
94. Définition de « droits de douane »
|
95. Restitution
|
96. Drawback maximal
|
97. Absence de drawback des droits de la LMSI
|
98. Exportation vers un pays ALÉNA
|
99. Règlements
|
100. Règlements
|
Marchandises canadiennes à l'étranger
|
101. Exonération
|
102. Demandes
|
103. Dédouanement des marchandises retournées
|
104. Conditions d'exonération
|
105. Valeur en douane des travaux effectués à l'étranger
|
106. Exonération temporaire de droits et taxes
|
Dispositions générales
|
107. Effet des exonérations
|
108. Remboursement ou annulation d'une garantie
|
SECTION 3 |
MARCHANDISES SURANNÉES OU EXCÉDENTAIRES |
109. Définition de « marchandises surannées ou excédentaires »
|
110. Exonération
|
111. Demandes
|
112. Règlements
|
SECTION 4 |
AUTRES FORMES D'EXONÉRATION |
113. Remboursement ou drawback
|
114. Restitution
|
115. Exonération facultative
|
SECTION 5 |
DISPOSITIONS GÉNÉRALES |
116. Créances de Sa Majesté
|
117. Somme substitutive
|
118. Inobservation des conditions
|
119. Renonciations
|
120. Définition de « valeur »
|
121. sous-produits
|
122. Résidus ou déchets vendables
|
123. Intérêts
|
124. Pénalités et intérêts composés
|
125. Autorisation visant le taux réglementaire
|
126. Renonciation aux intérêts
|
127. Intérêts
|
128. Paiements sur le Trésor
|
PARTIE 4 |
RÈGLEMENTS ET ARRÊTÉS |
129. Règlements
|
130. Documentation déterminée par le ministre du Revenu
national
|
131. Pouvoirs administratifs du ministre du Revenu national
|
132. Règlements
|
133. Règlements
|
134. Arrêtés
|
135. Marchandises exonérées
|
PARTIE 5 |
INTERDICTION D'IMPORTER |
136. Importation prohibée
|
PARTIE 6 |
DISPOSITIONS TRANSITOIRES |
137-146. Dispositions transitoires
|
PARTIE 7 |
MODIFICATIONS CONNEXES |
147-191. Loi sur les douanes
|
PARTIE 8 |
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES |
192-203. Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur
|
204. Loi sur la Commission canadienne du blé
|
205. Loi sur le droit d'auteur
|
206. Loi sur l'accise
|
207-210. Loi sur les licences d'exportation et d'importation
|
211. Loi sur l'importation des boissons enivrantes
|
212. Loi de mise en oeuvre de l'Accord sur l'Organisation
mondiale du commerce
|
PARTIE 9 |
ABROGATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR |
Abrogation |
213. Tarif des douanes
|
Entrée en vigueur |
214. Entrée en vigueur
|
ANNEXE
|