Projet de loi C-98
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Loi sur les douanes |
|
L.R., ch. 1
(2e suppl.)
[ch. C-52.6]
|
73. (1) Les définitions de « Canada »,
« eaux intérieures » et « mer territoriale »,
au paragraphe 2(1) de la Loi sur les
douanes, sont abrogées.
|
|
|
(2) Le paragraphe 2(2) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
(2) Le gouverneur en conseil peut par
règlement, à titre temporaire, soustraire à
l'application de la présente loi des zones
déterminées des eaux canadiennes, y compris
les eaux internes; le cas échéant, un tel
règlement n'emporte aucune renonciation aux
droits souverains du Canada sur les zones ainsi
soustraites.
|
|
Exclusion de
certaines
zones
|
74. Le paragraphe 11(5) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
(5) Les paragraphes (1) et (3) ne
s'appliquent qu'à la demande de l'agent aux
personnes qui se rendent directement d'un lieu
à un autre de l'extérieur du Canada en passant
par les eaux canadiennes, y compris les eaux
internes, ou l'espace aérien du Canada.
|
|
Exception :
transit
|
75. Le paragraphe 12(5) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
(5) Le présent article ne s'applique qu'à la
demande de l'agent aux marchandises se
trouvant à bord d'un moyen de transport qui se
rend directement d'un lieu à un autre de
l'extérieur du Canada en passant par les eaux
canadiennes, y compris les eaux internes, ou
l'espace aérien du Canada.
|
|
Exception :
transit
|
Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l'accise |
|
L.R., ch.
C-53
|
76. (1) Les définitions de « eaux
intérieures », « mer territoriale » et
« plateau continental », au paragraphe 2(1)
de la Loi sur la compétence extracôtière du
Canada pour les douanes et l'accise, sont
abrogées.
|
|
L.R., ch. 1
(2e suppl.),
par. 213(3),
ann. III, no 2
|
(2) Le paragraphe 2(3) de la même loi est
abrogé.
|
|
|
77. Les alinéas 7a) à c) de la même loi sont
remplacés par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarif des douanes |
|
L.R., ch. 41
(3e suppl.)
[ch. C-54.01]
|
78. L'article 9 du Tarif des douanes est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
9. Il est entendu que le règlement pris en
vertu du paragraphe 2(2) de la Loi sur les
douanes s'applique de manière à soustraire
temporairement, pour l'application de la
présente loi, des zones déterminées des eaux
canadiennes - y compris les eaux
internes - à l'application de cette loi.
|
|
Zones
soustraites
des eaux
canadiennes
|
Loi sur l'administration de l'énergie |
|
L.R., ch. E-6
|
79. La définition de « zone extracôtière »,
à l'article 20 de la Loi sur l'administration
de l'énergie, est remplacée par ce qui suit :
|
|
|
« zone extracôtière » L'île de Sable ou toute
étendue de terre, hors des limites d'une
province, qui appartient à Sa Majesté du
chef du Canada ou dont celle-ci a le droit
d'aliéner ou d'exploiter les ressources
naturelles et qui est située dans les zones
sous-marines faisant partie des eaux
intérieures, de la mer territoriale ou du
plateau continental du Canada.
|
|
« zone
extracôtière » ``offshore area''
|
Loi sur la surveillance du secteur énergétique |
|
L.R., ch. E-8
|
80. La définition de « Canada », au
paragraphe 2(1) de la Loi sur la surveillance
du secteur énergétique, est remplacée par ce
qui suit :
|
|
|
« Canada » Fait notamment partie du
territoire du Canada le plateau continental
de celui-ci.
|
|
« Canada » ``Canada''
|
Loi sur la taxe d'accise |
|
L.R., ch.
E-15
|
81. L'alinéa 70(1)d) de la Loi sur la taxe
d'accise est remplacé par ce qui suit :
|
|
L.R., ch. 7
(2e suppl.),
par. 34(1)
|
|
|
|
Loi sur la Cour fédérale |
|
L.R., ch. F-7
|
82. L'alinéa 22(3)c) de la Loi sur la Cour
fédérale est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
83. L'alinéa 43(4)b) de la même loi est
remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
84. Le paragraphe 55(1) de la même loi
est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
55. (1) Les moyens de contrainte de la Cour
sont exécutoires dans tout le Canada et en tout
autre lieu où s'applique la législation fédérale.
|
|
Champ
d'application
|
Loi sur l'enrôlement à l'étranger |
|
L.R., ch. F-28
|
85. La définition de « dans les limites du
Canada », à l'article 2 de la Loi sur
l'enrôlement à l'étranger, est abrogée.
|
|
L.R., ch. 1
(2e suppl.),
par. 213(1),
ann. I, no 6
|
Loi d'interprétation |
|
L.R., ch. I-21
|
86. L'article 8 de la Loi d'interprétation
est modifié par adjonction, après le
paragraphe (2), de ce qui suit :
|
|
|
(2.1) Le texte applicable, au Canada, à
l'exploration et à l'exploitation, la
conservation et la gestion des ressources
naturelles biologiques ou non biologiques
s'applique également, à moins que le contexte
n'exprime une intention différente, à la zone
économique exclusive du Canada.
|
|
Zone
économique
exclusive du
Canada
|
(2.2) S'applique également au plateau
continental du Canada, à moins que le
contexte n'exprime une intention différente,
le texte applicable, au Canada, à l'exploration
et à l'exploitation :
|
|
Plateau
continental
du Canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87. Le paragraphe 35(1) de la même loi
est modifié par adjonction, selon l'ordre
alphabétique, de ce qui suit :
|
|
|
« Canada » Il est entendu que les eaux
intérieures et la mer territoriale du Canada
font partie du territoire de celui-ci.
|
|
« Canada » ``Canada''
|
« eaux canadiennes » Notamment la mer
territoriale et les eaux intérieures du
Canada.
|
|
« eaux
canadiennes
» ``Canadian waters''
|
« eaux intérieures »
|
|
« eaux
intérieures » ``internal waters''
|
|
|
|
|
|
|
« mer territoriale »
|
|
« mer
territoriale » ``territorial sea''
|
|
|
|
|
|
|
« plateau continental »
|
|
« plateau
continental » ``continental shelf''
|
|
|
|
|
|
|
« zone contiguë »
|
|
« zone
contiguë » ``contiguous zone''
|
|
|
|
|
|
|
« zone économique exclusive »
|
|
« zone
économique
exclusive » ``exclusive economic zone''
|
|
|
|
|
|
|
Loi sur Investissement Canada |
|
L.R., ch. 28
(1er suppl.)
[ch. I-21.8]
|
88. La définition de « Canada », à
l'article 3 de la Loi sur Investissement
Canada, est remplacée par ce qui suit :
|
|
|
« Canada » Font notamment partie du
territoire du Canada la zone économique
exclusive et le plateau continental de
celui-ci.
|
|
« Canada » ``Canada''
|
Code canadien du travail |
|
L.R., ch. L-2
|
89. L'alinéa j) de la définition de
« entreprises fédérales », à l'article 2 du
Code canadien du travail, est remplacé par
ce qui suit :
|
|
1990, ch. 44,
art. 17
|
|
|
|
Loi sur l'Office national de l'énergie |
|
L.R., ch. N-7
|
90. La division b)(ii)(B) de la définition de
« exportation », à l'article 2 de la Loi sur
l'Office national de l'énergie, est remplacée
par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
91. La définition de « zone extracôtière »,
à l'article 123 de la même loi, est remplacée
par ce qui suit :
|
|
|
« zone extracôtière » L'île de Sable ou toute
étendue de terre, hors des limites d'une
province, qui appartient à Sa Majesté du
chef du Canada ou dont celle-ci a le droit
d'aliéner ou d'exploiter les ressources
naturelles et qui est située dans les zones
sous-marines faisant partie des eaux
intérieures, de la mer territoriale ou du
plateau continental du Canada.
|
|
« zone
extracôtière » ``offshore area''
|
Loi sur le Nunavut |
|
1993, ch. 28
[ch. N-28.6]
|
92. L'article 15 de l'annexe III de la Loi
sur le Nunavut et l'intertitre le précédant
sont abrogés.
|
|
|
Loi sur les opérations pétrolières au Canada |
|
L.R., ch. O-7;
1992, ch. 35,
art. 2
|
93. L'alinéa 3b) de la Loi sur les opérations
pétrolières au Canada est remplacé par ce
qui suit :
|
|
|
|
|
|