Skip to main content
;

Bill S-206

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Skip to Document Navigation Skip to Document Content

Second Session, Forty-third Parliament,

69 Elizabeth II, 2020

Deuxième session, quarante-troisième législature,

69 Elizabeth II, 2020

SENATE OF CANADA

SÉNAT DU CANADA

BILL S-206
An Act to change the name of the electoral district of Châteauguay—Lacolle

PROJET DE LOI S-206
Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Châteauguay—Lacolle

FIRST READING, September 30, 2020
PREMIÈRE LECTURE LE 30 septembre 2020

THE HONOURABLE SENATOR Dalphond

L’HONORABLE SÉNATEUR Dalphond

4321925


SOMMAIRE

Le texte change le nom de la circonscription électorale de Châteauguay—Lacolle en le remplaçant par « Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville ».

SUMMARY

This enactment changes the name of the electoral district of Châteauguay—Lacolle to “Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville”.

Available on the Senate of Canada website at the following address:
www.sencanada.ca/en
Disponible sur le site Web du Sénat du Canada à l’adresse suivante :
www.sencanada.ca/fr


2nd Session, 43rd Parliament,

69 Elizabeth II, 2020

2e session, 43e législature,

69 Elizabeth II, 2020

SENATE OF CANADA

SÉNAT DU CANADA

BILL S-206

PROJET DE LOI S-206

An Act to change the name of the electoral district of Châteauguay—Lacolle

Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Châteauguay—Lacolle

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

Nouveau nom : « Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville »

Name changed to “Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville”

1Dans le décret de représentation électorale déclaré en vigueur par la proclamation prise en vertu de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales le 1er octobre 2013, le paragraphe 21 de la partie relative au Québec est modifié par la substitution du nom « Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville » au nom « Châteauguay—Lacolle ».

1In the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013, under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 21 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Châteauguay—Les Jardins-de-Napierville” for the name “Châteauguay—Lacolle”.

Entrée en vigueur

Coming into Force

Six mois après la sanction royale

Six months after royal assent

2La présente loi entre en vigueur six mois après la date de sa sanction, à moins que le directeur général des élections ne publie auparavant, dans la Gazette du Canada, un avis portant que les préparatifs nécessaires à la mise en application de la présente loi ont été faits et que celle-ci peut en conséquence entrer en vigueur, auquel cas elle entre en vigueur le jour de la publication de l’avis.

2This Act comes into force six months after the day on which it receives royal assent unless the Chief Electoral Officer publishes, before that day, a notice in the Canada Gazette that all the preparations necessary for the implementation of this Act have been made and that it may therefore come into force, in which case this Act comes into force on the day that the notice is published.

Published under authority of the Senate of Canada
Publié avec l'autorisation du Sénat du Canada

Publication Explorer
Publication Explorer
ParlVU