Skip to main content
;

Bill C-207

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Skip to Document Navigation Skip to Document Content

First Session, Forty-third Parliament,

68-69 Elizabeth II, 2019-2020

Première session, quarante-troisième législature,

68-69 Elizabeth II, 2019-2020

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-207
An Act to amend the Criminal Code (presentence report)

PROJET DE LOI C-207
Loi modifiant le Code criminel (rapport présentenciel)

FIRST READING, February 19, 2020
PREMIÈRE LECTURE LE 19 février 2020

Mr. Jowhari

M. Jowhari

431072


SOMMAIRE

Le texte modifie le Code criminel afin d’exiger que le rapport présentenciel fasse état de tout aspect de l’état mental du délinquant qui est pertinent quant à la détermination de la peine.

SUMMARY

This enactment amends the Criminal Code to require that a presentence report contain information on any aspect of the offender’s mental condition that is relevant for sentencing purposes.

Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca


1st Session, 43rd Parliament,

68-69 Elizabeth II, 2019-2020

1re session, 43e législature,

68-69 Elizabeth II, 2019-2020

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-207

PROJET DE LOI C-207

An Act to amend the Criminal Code (presentence report)

Loi modifiant le Code criminel (rapport présentenciel)

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

L.‍R.‍, ch. C-46

R.‍S.‍, c. C-46

Code criminel

Criminal Code

1Le paragraphe 721(3) du Code criminel est modifié par adjonction, après l’alinéa a), de ce qui suit :

1Subsection 721(3) of the Criminal Code is amended by adding the following after paragraph (a):

  • Start of inserted block

    a.‍1)tout aspect de l’état mental du délinquant qui est pertinent quant à la détermination de la peine, ainsi que les services et le soutien en matière de santé mentale à sa disposition;

    End of inserted block
  • Start of inserted block

    (a.‍1)any aspect of the offender’s mental condition that is relevant for sentencing purposes, as well as any mental health services or support available to the offender;

    End of inserted block
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes

Publication Explorer
Publication Explorer
ParlVU