Skip to main content

Bill C-247

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Skip to Document Navigation Skip to Document Content

First Session, Forty-second Parliament,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

Première session, quarante-deuxième législature,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-247
An Act to amend the Criminal Code (passive detection device)

PROJET DE LOI C-247
Loi modifiant le Code criminel (détecteur passif)

FIRST READING, February 26, 2016
PREMIÈRE LECTURE LE 26 février 2016

Mr. Sikand

M. Sikand

421150


SOMMAIRE

Le texte modifie le Code criminel afin d’autoriser l’utilisation d’un détecteur passif par un agent de la paix pour détecter la présence d’alcool à proximité d’une personne dont l’agent a des motifs raisonnables de croire qu’elle a conduit un véhicule à moteur dans les trois heures précédentes ou en a eu la garde ou le contrôle. Il prévoit en outre que, si l’échantillon prélevé au moyen du détecteur confirme la présence d’alcool, il existe alors des motifs raisonnables de soupçonner qu’une personne a de l’alcool dans son organisme.

SUMMARY

This enactment amends the Criminal Code to authorize the use by a peace officer of a passive detection device to detect the presence of alcohol in the immediate vicinity of a person whom the officer has reasonable grounds to believe was, within the preceeding three hours, operating a motor vehicle or having the care or control of a motor vehicle. The enactment also provides that if such a device indicates the presence of alcohol, it establishes reasonable grounds to suspect that the person has alcohol in their body.

Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
Disponible sur le site Web de la Chambre des communes à l’adresse suivante :
www.noscommunes.ca


1st Session, 42nd Parliament,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

1re session, 42e législature,

64-65 Elizabeth II, 2015-2016

HOUSE OF COMMONS OF CANADA

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-247

PROJET DE LOI C-247

An Act to amend the Criminal Code (passive detection device)

Loi modifiant le Code criminel (détecteur passif)

L.‍R.‍, ch. C-46

Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :

R.‍S.‍, c. C-46

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

1(1)Le paragraphe 254(1) du Code criminel est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit :

1(1)Subsection 254(1) of the Criminal Code is amended by adding the following in alphabetical order:

Start of inserted block

détecteur passif approuvé Appareil qui sert à détecter la présence d’alcool dans l’air ambiant et qui est approuvé pour l’application du présent article par un arrêté du procureur général du Canada. (approved passive detection device)

End of inserted block
Start of inserted block

approved passive detection device means a device of a kind that is designed to detect the presence of alcohol in the ambient air and that is approved for the purposes of this section by order of the Attorney General of Canada. (détecteur passif approuvé)

End of inserted block

(2)L’article 254 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit :

(2)Section 254 of the Act is amended by adding the following after subsection (1):

Détecteur passif
Passive detection device
Start of inserted block

(1.‍1)L’agent de la paix peut utiliser un détecteur passif approuvé pour prélever un échantillon d’air à proximité d’une personne dont l’agent a des motifs raisonnables de croire qu’elle a conduit un véhicule à moteur dans les trois heures précédentes ou en a eu la garde ou le contrôle, le véhicule ayant été en mouvement ou non.

End of inserted block
Start of inserted block

(1.‍1)A peace officer may use an approved passive detection device to collect a sample of ambient air from the immediate vicinity of a person whom the officer has reasonable grounds to believe was, within the preceeding three hours, operating a motor vehicle or having the care or control of a motor vehicle, whether it was in motion or not.

End of inserted block
Présence d’alcool
Presence of alcohol
Start of inserted block

(1.‍2)La présence d’alcool dans l’échantillon prélevé par l’agent de la paix au moyen d’un détecteur passif approuvé établit l’existence de motifs raisonnables de soupçonner qu’une personne a de l’alcool dans son organisme.

End of inserted block
Start of inserted block

(1.‍2)If an approved passive detection device indicates the presence of alcohol in a sample collected by a peace officer, it establishes reasonable grounds to suspect that the person has alcohol in their body.

End of inserted block

2Le paragraphe 254.‍1(1) de la même loi est modifié par adjonction, après l’alinéa c), de ce qui suit :

2Subsection 254.‍1(1) of the Act is amended by striking out “and” at the end of paragraph (b), by adding “and’’ at the end of paragraph (c) and by adding the following after paragraph (c):

  • Start of inserted block

    d)régir l’approbation, l’utilisation et l’entretien des détecteurs passifs approuvés.

    End of inserted block
  • Start of inserted block

    (d)prescribing any matter related to the approval, use or maintenance of approved passive detection devices.

    End of inserted block

3Les paragraphes 255(3) et (3.‍1) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :

3Subsections 255(3) and (3.‍1) of the Act are replaced by the following:

Conduite avec capacités affaiblies causant la mort

Impaired driving causing death

(3)Quiconque commet une infraction prévue à l’alinéa 253(1)a) et cause ainsi la mort d’une autre personne est coupable de Insertion start l’ Insertion end acte criminel Insertion start d’homicide au volant causé par des capacités affaiblies et Insertion end passible de l’emprisonnement à perpétuité.

(3)Everyone who commits an offence under paragraph 253(1)‍(a) and causes the death of another person as a result is guilty of Insertion start the Insertion end indictable offence Insertion start of vehicular homicide as a result of impairment Insertion end and is liable to imprisonment for life.

Alcoolémie supérieure à la limite permise : mort

Blood alcohol level over legal limit — death

(3.‍1)Quiconque, tandis qu’il commet une infraction prévue à l’alinéa 253(1)b), cause un accident occasionnant la mort d’une autre personne est coupable Insertion start de l’ Insertion end acte criminel Insertion start d’homicide au volant causé par des capacités affaiblies et Insertion end passible de l’emprisonnement à perpétuité.

(3.‍1)Everyone who, while committing an offence under paragraph 253(1)‍(b), causes an accident resulting in the death of another person is guilty of Insertion start the Insertion end indictable offence of Insertion start vehicular homicide as a result of impairment Insertion end and liable to imprisonment for life.

Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes

Publication Explorer
Publication Explorer
ParlVU