Bill C-68
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-68
|
C-68
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-68
|
PROJET DE LOI C-68
|
|
An Act to amend the Canadian Human Rights Act, the Privacy Act and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
|
Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne, la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
|
|
|
|
|
first reading, June 9, 2015 |
première lecture le 9 juin 2015 |
|
|
|
|
MINISTER OF JUSTICE
90779
|
MINISTRE DE LA JUSTICE
|
SUMMARY
This enactment amends the Canadian Human Rights Act to provide that discrimination on the ground of a predisposition to disability that is inferred from the results of genetic testing is deemed to be discrimination on the ground of disability. It also amends the Privacy Act and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act to specifically include information resulting from genetic testing.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi canadienne sur les droits de la personne afin de préciser que la distinction fondée sur la prédisposition à une déficience est réputée être fondée sur la déficience lorsque la prédisposition est inférée à partir des résultats de tests génétiques. Il modifie également la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques afin que ces lois fassent expressément mention des renseignements provenant des tests génétiques.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
Explanatory Notes
|
Notes explicatives
|
|
Canadian Human Rights Act
Clause 2: New.
|
Loi canadienne sur les droits de la personne
Article 2 : Nouveau.
|
|
Privacy Act
Clause 3: Relevant portion of the definition:
“personal information” means information about an identifiable individual that is recorded in any form including, without restricting the generality of the foregoing,
|
Loi sur la protection des renseignements personnels
Article 3 : Texte du passage visé de la définition :
« renseignements personnels » Les renseignements, quels que soient leur forme et leur support, concernant un individu identifiable, notamment :
|
|
Personal Information Protection and Electronic Documents Act
Clause 4: Existing text of the heading:
Interpretation
|
Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
Article 4 : Texte de l’intertitre :
Définitions
|
|
Clause 5: New.
|
Article 5 : Nouveau.
|