Bill C-637
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-637
|
C-637
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-637
|
PROJET DE LOI C-637
|
|
An Act to amend the Criminal Code (firearms storage and transportation)
|
Loi modifiant le Code criminel (transport et entreposage d’armes à feu)
|
|
|
|
|
first reading, November 27, 2014 |
première lecture le 27 novembre 2014 |
|
|
|
|
Mr. Sopuck
412247
|
M. Sopuck
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to provide that certain weapons are deemed not to be firearms for the purposes of transportation and storage.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin de prévoir que certaines armes sont réputées ne pas être des armes à feu en ce qui a trait à leur transport et à leur entreposage.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||||||||||||||
|
|