Skip to main content

Bill C-630

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

2nd Session, 41st Parliament,
2e session, 41e législature,
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
house of commons of canada
chambre des communes du canada
BILL C-630
PROJET DE LOI C-630
An Act to amend the Canada Labour Code and the Employment Insurance Act (volunteer firefighters)
Loi modifiant le Code canadien du travail et la Loi sur l’assurance-emploi (pompiers volontaires)
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
SHORT TITLE
TITRE ABRÉGÉ
Short title

1. This Act may be cited as the Support for Volunteer Firefighters Act.
1. Loi sur l’appui aux pompiers volontaires.
Titre abrégé

R.S., c. L-2

CANADA LABOUR CODE
CODE CANADIEN DU TRAVAIL
L.R., ch. L-2

2. The Canada Labour Code is amended by adding the following after section 246:
2. Le Code canadien du travail est modifié par adjonction, après l’article 246, de ce qui suit :
Division XIV.1
Section XIV.1
Volunteer Firefighters
Pompiers volontaires
Prohibition

246.1 (1) No employer shall, without good cause, prevent a person from acting as a firefighter called on an occasional basis (in this Act referred to as a “volunteer firefighter”) if that person has informed the employer of their obligations and advised the employer when, to act in that capacity, they must be absent from their work place, either by leaving work suddenly or by failing to appear at work.
246.1 (1) L'employeur ne peut, sans motif valable, empêcher une personne d’agir à titre de pompier appelé sur une base ponctuelle (appelé « pompier volontaire » dans la présente loi) si celle-ci l'a informé de ses obligations et l’a avisé lorsque, étant appelée à intervenir, elle doit s’absenter de son lieu de travail soit en le quittant précipitamment, soit en ne s’y présentant pas.
Interdiction

Current employee

(2) No employer shall, without good cause, dismiss, suspend, lay off, demote or discipline an employee because they are a volunteer firefighter or take into account the fact that an employee is a volunteer firefighter in a decision to promote or train them if the employee has informed the employer of their obligations and advises the employer when, to act in that capacity, they must be absent from their work place, either by leaving work suddenly or by failing to appear at work.
(2) L’employeur ne peut, sans motif valable, invoquer le fait que l’employé est pompier volontaire pour le congédier, le suspendre, le mettre à pied, le rétrograder ou prendre des mesures disciplinaires contre lui, ni en tenir compte dans ses décisions en matière d’avancement ou de formation, si celui-ci l’a informé de ses obligations et l’avise lorsque, étant appelé à intervenir, il doit s’absenter de son lieu de travail soit en le quittant précipitamment, soit en ne s’y présentant pas.
Employé actuel

Future employee

(3) No employer may, without good cause, refuse to employ a person because they are a volunteer firefighter.
(3) L'employeur ne peut, sans motif valable, refuser d’employer une personne du fait qu’elle est un pompier volontaire.
Employé futur

1996, c. 23

EMPLOYMENT INSURANCE ACT
LOI SUR L’ASSURANCE-EMPLOI
1996, ch. 23

3. The Employment Insurance Act is amended by adding the following after section 25:
3. La Loi sur l’assurance-emploi est modifiée par adjonction, après l’article 25, de ce qui suit :
Volunteer firefighter

25.1 (1) For the purposes of this Part, a claimant is unemployed, capable of working and available for that purpose during any period in which he or she provides eligible services as a volunteer firefighter.
25.1 (1) Pour l’application de la présente partie, un prestataire est en chômage, capable de travailler et disponible à cette fin durant toute période où il fournit des services admissibles de pompier volontaire.
Pompier volontaire

Definition of “eligible services as a volunteer firefighter”

(2) For the purposes of subsection (1), “eligible services as a volunteer firefighter” means services by an individual in the individ­ual’s capacity as a firefighter on an occasional basis to a fire department that consist primarily in responding to and being on call for firefighting and related emergency calls, attending meetings held by the fire department and participating in required training related to the prevention or suppression of fires, but does not include services provided to a particular fire department if the individual provides firefighting services to the department otherwise than as a firefighter on an occasional basis.
(2) Pour l’application du paragraphe (1), « services admissibles de pompier volontaire » s’entend des services fournis à un service d’incendie par un particulier en sa qualité de pompier appelé sur une base ponctuelle, qui consistent principalement à intervenir et à assurer la permanence en cas d’incendie ou de situation d’urgence connexe, à assister à des réunions tenues par le service d’incendie et à participer aux activités de formation indispensable liées à la prévention ou à l’extinction d’incendies. En sont exclus les services de lutte contre les incendies fournis à un service d’incendie autrement qu’à titre de pompier appelé sur une base ponctuelle.
Définition de « services admissibles de pompier volontaire »

Published under authority of the Speaker of the House of Commons


Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes