Bill C-615
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-615
|
C-615
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
62-63 Elizabeth II, 2013-2014
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-615
|
PROJET DE LOI C-615
|
|
An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals —electric shock collars)
|
Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux —colliers à chocs électriques)
|
|
|
|
|
first reading, June 12, 2014 |
première lecture le 12 juin 2014 |
|
|
|
|
Mr. Stewart
412114
|
M. Stewart
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code by banning the use of electric shock collars on companion animals.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin d’interdire l’utilisation de colliers à chocs électriques sur les animaux de compagnie.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|