|
|
|
First Session, Forty-first Parliament,
|
|
Première session, quarante et unième législature,
|
60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013
|
|
60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
|
|
An Act to amend the Navigable Waters Protection Act (Ashuapmushuan River, Mistassini River and Peribonka River)
|
|
Loi modifiant la Loi sur la protection des eaux navigables (rivières Ashuapmushuan, Mistassini et Péribonka)
|
|
|
|
first reading, April 22, 2013 |
|
première lecture le 22 avril 2013 |
|
|
|
|
|
NOTE
2nd Session, 41st Parliament
This bill was introduced during the First Session of the 41st Parliament. Pursuant to the Standing Orders of the House of Commons, it is deemed to have been considered and approved at all stages completed at the time of prorogation of the First Session. The number of the bill remains unchanged.
|
|
|
NOTE
2e session, 41e législature
Le présent projet de loi a été présenté lors de la première session de la 41e législature. Conformément aux dispositions du Règlement de la Chambre des communes, il est réputé avoir été examiné et approuvé à toutes les étapes franchies avant la prorogation de la première session. Le numéro du projet de loi demeure le même.
|
|
Mr. Choquette
411730
|
|
M. Choquette
|
SUMMARY
This enactment amends the Navigable Waters Protection Act in order to add the Ashuapmushuan River, the Mistassini River and the Peribonka River to the navigable waters listed in the schedule to that Act, as it will read immediately after the coming into force of section 331 of the Jobs and Growth Act, 2012.
|
|
SOMMAIRE
Le texte modifie la Loi sur la protection des eaux navigables pour ajouter les rivières Ashuapmushuan, Mistassini et Péribonka aux eaux navigables mentionnées à l’annexe de cette loi, dans sa version postérieure à l’entrée en vigueur de l’article 331 de la Loi de 2012 sur l’emploi et la croissance.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca
|
|
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante : http://www.parl.gc.ca
|
|
|
|
|
|
1st Session, 41st Parliament,
|
|
|
1re session, 41e législature,
|
|
|
|
|
|
60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013
|
|
|
60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Navigable Waters Protection Act (Ashuapmushuan River, Mistassini River and Peribonka River)
|
|
|
Loi modifiant la Loi sur la protection des eaux navigables (rivières Ashuapmushuan, Mistassini et Péribonka)
|
|
|
|
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
|
|
R.S., c. N-22
|
|
NAVIGABLE WATERS PROTECTION ACT
|
|
|
LOI SUR LA PROTECTION DES EAUX NAVIGABLES
|
|
L.R., ch. N-22
|
|
|
|
1. Part 2 of the schedule to the Navigable Waters Protection Act, as it reads immediately after the coming into force of section 331 of the Jobs and Growth Act, 2012, is amended by adding after item 58 in the columns shown the following:
|
|
|
1. La partie 2 de l’annexe de la Loi sur la protection des eaux navigables, dans sa version postérieure à l’entrée en vigueur de l’article 331 de la Loi de 2012 sur l’emploi et la croissance, est modifiée par adjonction, après l’article 58, dans les colonnes indiquées, de ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
Item: “58.1”
|
|
|
Column 1: “Ashuapmushuan River”
|
|
|
Column 2: “48°37′23″ N, 72°19′52″ W”
|
|
|
Column 3: “49°11′59″ N, 73°47′21″ W”
|
|
|
Column 4: “From Ashuapmushuan Lake to Lac Saint-Jean”
|
|
|
Item: “58.2”
|
|
|
Column 1: “Mistassini River”
|
|
|
Column 2: “48°43′12″ N, 72°19′34″ W”
|
|
|
Column 3: “48°53′08″ N, 72°13′41″ W”
|
|
|
Column 4: “From the bridge of Route 169 in Dolbeau-Mistassini to Lac Saint-Jean”
|
|
|
Item: “58.3”
|
|
|
Column 1: “Peribonka River”
|
|
|
Column 2: “48°44′53″ N, 72°06′34″ W”
|
|
|
Column 3: “49°30′21″ N, 71°10′36″ W”
|
|
|
Column 4: “From the confluence with the Manouane River to Lac Saint-Jean”
|
|
|
Article : « 58.1 »
|
|
|
Colonne 1 : « Rivière Ashuapmushuan »
|
|
|
Colonne 2 : « 48°37′23″ N., 72°19′52″ O. »
|
|
|
Colonne 3 : « 49°11′59″ N., 73°47′21″ O. »
|
|
|
Colonne 4 : « À partir du lac Ashuapmushuan jusqu’au lac Saint-Jean »
|
|
|
Article : « 58.2 »
|
|
|
Colonne 1 : « Rivière Mistassini »
|
|
|
Colonne 2 : « 48°43′12″ N., 72°19′34″ O. »
|
|
|
Colonne 3 : « 48°53′08″ N., 72°13′41″ O. »
|
|
|
Colonne 4 : « À partir du pont de la route 169 à Dolbeau-Mistassini jusqu’au lac Saint-Jean »
|
|
|
Article : « 58.3 »
|
|
|
Colonne 1 : « Rivière Péribonka »
|
|
|
Colonne 2 : « 48°44′53″ N., 72°06′34″ O. »
|
|
|
Colonne 3 : « 49°30′21″ N., 71°10′36″ O. »
|
|
|
Colonne 4 : « Au confluent de la rivière Manouane et de la rivière Péribonka jusqu’au lac Saint-Jean »
|
|
|
|
|
|
|
Coming into force
|
|
2. This Act comes into force on the later of the day section 331 of the Jobs and Growth Act, 2012 comes into force and the day on which this Act receives royal assent.
|
|
|
2. La présente loi entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 331 de la
Loi de 2012 sur l’emploi et la croissance ou, si elle est postérieure, à la date de sanction de la présente loi.
|
|
Entrée en vigueur
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|
|
|