Bill C-444
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
C-444
|
C-444
|
|
Second Session, Forty-first Parliament,
|
Deuxième session, quarante et unième législature,
|
|
62 Elizabeth II, 2013
|
62 Elizabeth II, 2013
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
BILL C-444
|
PROJET DE LOI C-444
|
|
An Act to amend the Criminal Code (personating peace officer or public officer)
|
Loi modifiant le Code criminel (fausse représentation à titre d'agent de la paix ou de fonctionnaire public)
|
|
|
|
|
AS PASSED
BY THE HOUSE OF COMMONS OCTOBER 16, 2013 |
ADOPTÉ
PAR LA CHAMBRE DES COMMUNES LE 16 OCTOBRE 2013 |
|
|
|
|
411391
|
|
SUMMARY
This enactment amends the Criminal Code to establish that personating a police officer or a public officer for the purpose of committing another offence must be considered by a court to be an aggravating circumstance for sentencing purposes.
|
SOMMAIRE
Le texte modifie le Code criminel afin de prévoir que le fait de prétendre faussement être un agent de la paix ou un fonctionnaire public en vue de commettre une autre infraction est considéré comme une circonstance aggravante par le tribunal qui détermine la peine à infliger.
|
|
Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca |
Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca |
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes
|
|||||||
|
|